Menu
エクアドル共和国, Manta
選択された期間: 6月 3日、10:00-18:00
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
I have experimented in many ways language translations and I have been translating 5 years ago since I started my career, and I was working as an English teacher recently, I spend my free making tourism and there is another way of working because I meet foreign people and I help them with translations, I make translations of documents.
You open my resume and you think why hiring this girl? And the correct question is why not? I am fluent in both English and Spanish languages. , I have knowledge in word, excel among others I can help you with that staff among my qualities I can say that I respect the individual differences that characterize us as human beings, I am kind, I like to arrive in time, I like reading, going out to meet new places, I am interested in the jobs where I keep active, and well I have good presence or at least that's what my parents tell me hahaha, if I get a job Or not based on my cover letter I just want to say that if I was going to write something I had, to be honest.
通訳対応分野
映画・テレビ | 社会学 | ツーリズム | 教育
通訳の対応言語ペア
英語 - スペイン語 | スペイン語 - 英語
6月 3日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? | 8時間当たりの値段* | 予約 |
電話通訳
無料のキャンセル
|
195.0 EUR 予約する | |
Professional translation | GET QUOTE |
*割引を含む予約の合計額
Mantaにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける