interpreters.travelを利用する理由

値上げなく通訳者の値段でサービスを予約できる

オンライン支払いも現金の支払いも可能

予約キャンセル料は無料!支払い戻しが保証される

登録せずに予約できる

オンライン支払は安全で、個人データが保障される

もっと詳しくこちら

イギリス, ロンドン
選択された期間: 6月 3日、10:00-18:00
ロンドンにいる通訳者 - MUMTAZ
MUMTAZ

ロンドンにいる専門家の通訳者

(1) 教育 (4) プロファイルが保証されました 連絡先が保証されました
返事頻繁さ:: 100% 返事時間:: 数時間以内
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
通訳者に連絡する
A highly talented Interpreter with huge experience nationally and internationally for United Nations, EASO, Courts/Local Government NGO,s , providing an essential public service, giving assistance to non-English speaking parties,deep background in performing a wide variety of language interpretation activities for the clients.
More than eight years of Interpretation experience. · Sound knowledge of the general subject of the speeches that are to be interpreted. · General erudition and intimate familiarity with both cultures. · Extensive vocabulary in both languages. · Profound ability to express thoughts clearly and concisely in both languages. · Excellent note-taking technique for consecutive interpreting. · Several years of experience for simultaneous interpreting and voice recording. Professional Experience 
United Nation, Refugee Services,Home Office, Police,Crown, Magistrates and County Courts ,Tribunals, NHS, Local Bodies and for Different Councils
2009 - Present

Court Interpreter (Urdu, Punjabi and Hindi) ▪ Interpreted from English into Urdu, Punjabi and Hindi and vice versa using simultaneous and consecutive modes at courts/public sectors proceedings and for other court-related departments at the direction of the courts. ▪ Make sight translations for the benefit of the courts/Clients of documents. ▪ Interpret between languages in Refugees Services. ▪ Research and understand legal terminology used at work and functions of the courts. ▪ Perform other language interpretation duties as assigned, such as providing general court information at an information counter to the non-English speaking public and processes documents related to interpretation. ▪ Examined legal documents submitted to court for adherence to law or court procedures, prepared case folders, and posts, files, or routes documents. ▪ Secured information for judges, and contacted witnesses, attorneys, and litigants to obtain information for court, and instructed parties when to appear in court ▪ A hands on experience in elections and observation. ▪ Skilled at working with people from different backgrounds and nationalities. ▪ Self Motivated with excellent problem solving skills. ▪ Possess excellent communication and inter personal Skills.
通訳対応分野
小売(一般) | マーケティング
通訳の対応言語ペア
ヒンディー語 - 英語 | 英語 - ヒンディー語 | ウルドゥー語 - 英語 | 英語 - ウルドゥー語 | パンジャーブ語 - 英語 | 英語 - パンジャーブ語
6月 3日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? 8時間当たりの値段* 予約
セミナー・会議の通訳 0.0 EUR 予約する
Professional translation GET QUOTE
*割引を含む予約の合計額

ロンドンにいる通訳者を予約するため:

-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す
-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける

interpreters.travelを利用する理由

値上げなく通訳者の値段でサービスを予約できる

オンライン支払いも現金の支払いも可能

予約キャンセル料は無料!支払い戻しが保証される

登録せずに予約できる

オンライン支払は安全で、個人データが保障される

もっと詳しくこちら