ペルー共和国, リマ
選択された期間: 1月 5日、10:00-18:00
Santiago
リマにいる専門家の通訳者
(2)
教育
(1)
Ricardo Palma University, Interpreters and Translators Program:
から
1979-02-04
まで
1984-03-07
連絡先が保証されました
メールアドレス ▒▒▒▒▒▒@▒▒▒▒.com
携帯電話番号: ▒▒▒▒▒▒46
連絡先はご確認後取得できます
返事頻繁さ::
100%
返事時間::
数時間以内
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
通訳者に連絡する
Extensive experience in interpreting. I can do all kinds of interpretation. I have been working as a conference interpreter for 17 years. Interpreter for 2 years at Mass General Hospital in Boston.
Escort interpreter for business meetings or any kind of meetings, and I can be available for travelling within Peru, or abroad if necessary
Experience and clients: Representatives of INTEL: Mr. CJ. Bruno and Ms Paula Lezaca – PRM Northern Cone – LAR.
CLIPSAS (Centre de Liaison et d'Information des Puissances maçonniques Signataires de l'Appel de Strasbourg).
Ministry of Transport and Communications.
Ministry of Transport and Communications and the Ministry of Foreign Affairs (in a booth).
World Conference about Indigenous Peoples, in Cusco.
AngoAmerican-Quellaveco (Mining company) in Moquegua and Ilo.
Dr. Fathi Habashi from Laval. University, Quebec, at the premises of Asamblea Nacional de Rectores.
OWIT (Organization of Women in Trade) at the premises of the AMERICAN CHAMBER. The speaker was: Dr Ravi Ravindra.
SUTEP (Union of Peruvian Teachers), in a booth.
Peruvian Geographic Society (in a booth).
Ministry of Commerce and Tourism.
Ministry of Transport and Communications, in Nazca, with a potable equipment.
Stephen Smith, Sr Product Marketing Manager of Hewlet Packard Company (in a booth).
Ministry of Education in Huaraz, Arequipa and Huánuco, escort interpreter.
Anglo American, holding company of 1500 companies, the most important company in the UK., with a portable equipment.
Yanacocha mining company (Newmont) in Cajamarca (biggest gold mine in the Americas).
Interpreter for Mark Fitzgerald, Head of Audit of UNOPS (Global Headquarters in Denmark) .
Interpreter for the President of Perú: Alan García and Alex Kuori (Gobierno Regional del Callao). A Harvard expert on Education
Maharishi University of Management, Fairfield, Iowa, U.S.A.
Interpreter for the President of Perú: Alan García and the Prime Minister: Jorge del Castillo at Palacio de Gobierno and the vice-
president of global mining company bhpbilliton: Peter Worthigton.
Telephone Interpreter for NetworkOmni, based in One Thousand Oaks, California, with an office in Lima.
Interpreter for the Carter Center (Atlanta) and the National Democratic Institute for International Affairs (Washington, D.C.) missions in Lima.
通訳対応分野
環境学 | 一般テーマ | 国際関係・国際機関 | マーケティング | 医学(医療) | エネルギー・省エネルギー | 不動産 | 電気通信 | ツーリズム | 貿易(一般) | 経営管理
通訳の対応言語ペア
英語 - スペイン語 | スペイン語 - 英語
予約の日時:
1月 5日(10:00から18:00まで)
リマに代表団同行
対応言語:
スペイン語 - 英語
予約合計額:
86.0 EUR
予約の日時:
1月 5日(10:00から18:00まで)
リマに展示会の通訳
対応言語:
スペイン語 - 英語
予約合計額:
172.0 EUR
予約の日時:
1月 5日(10:00から18:00まで)
リマにお祝いの通訳
対応言語:
スペイン語 - 英語
予約合計額:
129.0 EUR
予約の日時:
1月 5日(10:00から18:00まで)
リマに個人同行
対応言語:
スペイン語 - 英語
予約合計額:
207.0 EUR
予約の日時:
1月 5日(10:00から18:00まで)
リマに商談・交渉通訳
対応言語:
スペイン語 - 英語
予約合計額:
275.0 EUR
予約の日時:
1月 5日(10:00から18:00まで)
リマに病院診察の通訳
対応言語:
スペイン語 - 英語
予約合計額:
275.0 EUR
予約の日時:
1月 5日(10:00から18:00まで)
リマにインタビュー通訳
対応言語:
スペイン語 - 英語
予約合計額:
344.0 EUR
予約の日時:
1月 5日(10:00から18:00まで)
リマにセミナー・会議の通訳
対応言語:
スペイン語 - 英語
予約合計額:
269.0 EUR
予約の日時:
1月 5日(10:00から18:00まで)
リマに商談・交渉通訳
対応言語:
スペイン語 - 英語
予約合計額:
189.0 EUR
予約の日時:
1月 5日(10:00から18:00まで)
リマに電話通訳
対応言語:
スペイン語 - 英語
予約合計額:
372.0 EUR
予約の日時:
1月 5日(10:00から18:00まで)
リマにセミナー・会議の通訳
対応言語:
スペイン語 - 英語
予約合計額:
358.0 EUR
*割引を含む予約の合計額
リマにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す
-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける