Menu
ポーランド共和国, クラクフ
選択された期間: 6月 3日、10:00-18:00
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
J'ai quelques ans d'expérience en traduction/inerprétariat, surtout dans des domaines liés à l'éducation et à la culture. Je collabore aussi regulièrement avec une usine ce qui me permet aussi de me sentir a l'aise dans des domaines techniques. La plupart de mes missions concernent l'interprétariat durant des différentes formations.
Depuis plus de 15 ans, je suis en contact permanant avec la langue française. D’abord, les premières années, j’ai traduit surtout des textes écrits, mais c’est l’interprétariat qui me passionne le plus. Il y a quelques disciplines qui m’interessent particulièrement en ce qui concerne l’interprétariat: éducation, tourisme, sociologie. Je suis aussi regulièrement en France ce qui me permet de d'être toujours en contact avec le "vrai français".
通訳対応分野
会計 | コマーシャル・PR | 航空・宇宙工学 | 畜産・動物学 | 人類学 | 考古学 | 芸術 | 社会学
通訳の対応言語ペア
ポーランド語 - フランス語 | フランス語 - ポーランド語
6月 3日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? | 8時間当たりの値段* | 予約 |
商談・交渉通訳
無料のキャンセル
割引
-54
%
|
155.0 EUR 予約する | |
電話通訳
無料のキャンセル
|
335.0 EUR 予約する | |
Professional translation | GET QUOTE |
*割引を含む予約の合計額
クラクフにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける