Menu
ロシア, カリーニングラード
選択された期間: 5月21日、10:00-18:00
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
I am a professional interpreter, I graduated from Immanuel Kant Baltic Federal University in 2017 where I was granted a Master's degree. Spheres of my particular experience include science and education; oil and gas; medicine and pharmacology. In my work I guarantee confidentiality, professional linguistic services and reliability.
Education:
• 2015-2017 Immanuel Kant Baltic Federal University (IKBFU), Faculty of Linguistics (specialisation: translation studies and translation in a language pair which includes Russian), was granted a Master's degree with honours.
• 2011-2015 Immanuel Kant Baltic Federal University (IKBFU), the Faculty of Linguistics (specialisation: translation and translation studies), was granted a Bachelor’s degree with honours.
Languages:
• Russian: mother tongue
• English: C1 (Certificate in advanced English, Cambridge English Qualification)
• German: B2 (Certificate issued by the Christian-Albrecht University of Kiel)
Particular experience in:
• medicine, pharmacology, veterinary
• technical interpreting and translation
• science and education
• modern art
Work experience in specific areas (6 years).
Additional information:
• 1 October 2019 - 15 March 2020 attended the Conference Interpretation Course (English-Russian) at the IKBFU Centre for Translation and Continuous Language Training.
• 15 April - 3 June 2019 attended the Consecutive Interpretation Course for Beginners at the Alliance PRO translation and interpreting school.
• 26 November – 22 January 2019 attended the Expert Workshop “Medical Translation for Perfectionists” at the Alliance PRO translation and interpreting school.
• 2 April – 3 May 2018, studied at the Medical Translation Course of the Alliance PRO school.
• 9 January – 6 March 2018 studied at the Pharmacology for Translators course of the Alliance PRO translation and interpreting school.
• 4 December – 28 December 2017, studied at the course Expert Practicum in Medical Translation, attended series of webinars “Translation of regulatory documents in pharmacy” of the Alliance PRO translation and interpreting school.
• 7 October 2013 – 31 May 2014, attended the Conference Interpretation Course (English-Russian) at the IKBFU Centre for Translation and Continuous Language Training.
通訳対応分野
芸術 | 化粧品・ファッション | 教育 | 国際関係・国際機関 | マスコミ・ジャーナリズム | 医学(一般) | 石油・天然ガス | 心理学 | 一般テーマ
通訳の対応言語ペア
ロシア語 - 英語 | 英語 - ロシア語
5月21日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? | 8時間当たりの値段* | 予約 |
商談・交渉通訳
無料のキャンセル
|
68.0 EUR 予約する | |
Professional translation | GET QUOTE |
*割引を含む予約の合計額
カリーニングラードにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける