interpreters.travelを利用する理由

値上げなく通訳者の値段でサービスを予約できる

オンライン支払いも現金の支払いも可能

予約キャンセル料は無料!支払い戻しが保証される

登録せずに予約できる

オンライン支払は安全で、個人データが保障される

もっと詳しくこちら

ベトナム, ホーチミン市
選択された期間: 7月21日、10:00-18:00
ホーチミン市にいる通訳者 - Len
Len

ホーチミン市にいる専門家の通訳者

教育 (3) 連絡先が保証されました
返事頻繁さ:: 23% 返事時間:: 一時間以内
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
通訳者に連絡する
6 years of work experience in simultaneous and consecutive interpretation in Southeast Asia. I provide all types of interpretation including simultaneous, consecutive and escort interpreting.
As an in-house and freelance interpreter for 6 years, I have done nearly 200 simultaneous and consecutive interpretation projects in Southeast Asia. Currently, I am a freelance interpreter based in HCMC but I often travel to Thailand and Malaysia for interpreting jobs. Prior to 2017, I worked as an in-house simultaneous interpreter for International Law Enforcement Academy Bangkok funded and managed by the U.S. government in Thailand. With more than 30 topics taught at the Academy annually, I am able to provide interpreting services in different fields such as government, finance, technical, IT. After I had finished my Master's Degree in International Relations from an American university, I decided to become a freelance interpreter since January 2017. Currently, I travel internationally for work. My main markets are Malaysia, Thailand and Vietnam.
通訳対応分野
コンピュータ・インターネット(一般) | コンピュータ(システム・ネットワーク) | 一般テーマ | 国際関係・国際機関 | 法学(一般) | 核技術、核物理学 | 社会学 | 国家、政策
通訳の対応言語ペア
英語 - ベトナム語 | ベトナム語 - 英語
7月21日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? 8時間当たりの値段* 予約
個人同行 128.0 EUR 予約する
商談・交渉通訳 128.0 EUR 予約する
展示会の通訳 128.0 EUR 予約する
電話通訳 227.0 EUR 予約する
セミナー・会議の通訳 248.0 EUR 予約する
記者会見の通訳 284.0 EUR 予約する
Professional translation GET QUOTE
*割引を含む予約の合計額

ホーチミン市にいる通訳者を予約するため:

-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す
-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける

interpreters.travelを利用する理由

値上げなく通訳者の値段でサービスを予約できる

オンライン支払いも現金の支払いも可能

予約キャンセル料は無料!支払い戻しが保証される

登録せずに予約できる

オンライン支払は安全で、個人データが保障される

もっと詳しくこちら