Menu
ベトナム, ハノイ
選択された期間: 5月 7日、10:00-18:00
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
Родился в Ханое . Получил Высшее образование ( Бакалавр, Магистратура и Аспирантура ) в Киеве ( прожил в Украние более 10 лет
На данный момент проживаю в Ханое Вьетнам.
Образование техническое ( специализируюсь на переводы техничеких терминологий )
Был опыт перевода в аудит завода Мед оборудований Mani
-теплоэлектростанции Фа Лай
опыт работы
3- раза переводчиком на событиях ЕКспо россия
-перевод аудит завода Мед оборудований Mani для компании UKR MED CERT
-теплоэлектростанции Фа Лай ( тепло электро турбины )
- компния Профессионал( Professional ) ( строительные ковши ) завода Урал
- конвеерные ленты ( на событии Mining Hanoi 2018) Урал
- Siberian Health ( производство Бадов ) Россия
通訳対応分野
産業 | 産業電気器具
通訳の対応言語ペア
ウクライナ語 - ベトナム語 | ベトナム語 - ウクライナ語 | ロシア語 - ベトナム語 | ベトナム語 - ロシア語
5月 7日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? | 8時間当たりの値段* | 予約 |
商談・交渉通訳
無料のキャンセル
|
129.0 EUR 予約する | |
展示会の通訳
無料のキャンセル
|
129.0 EUR 予約する | |
Professional translation | GET QUOTE |
*割引を含む予約の合計額
ハノイにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける