Menu
エクアドル共和国, クエンカ
選択された期間: 6月 3日、10:00-18:00
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
Many years of experience in technical translations, customer service, and as interpreter. Ease of communication and patience when dealing with customers. Currently living in Quito, Ecuador.
If you're looking for someone flexible and resourceful to help you go see new places and not get lost in the attempt, aid you when choosing bars or restaurants, defend you whenever someone tries to take advantage of you or overcharge you, and to make sure your experience on a guided tour or a negotiation is the ideal, then look no more.
I am not interested in offering services as an insipid and apathetic interpreter. I'm convinced the human touch is key; the most important thing of all is that you end up with an amazing experience after whichever activity I accompany you to, and having helped to do so would leave me with an enormous level of personal and professional satisfaction.
If you have any questions do not hesitate to contact me; I'll gladly answer them.
通訳対応分野
会計 | コマーシャル・PR | 芸術 | コンピュータ・インターネット(一般) | 料理・食品 | エレクトリック | 文学・文芸評論 | ツーリズム | 言語学
通訳の対応言語ペア
英語 - スペイン語 | スペイン語 - 英語
6月 3日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? | 8時間当たりの値段* | 予約 |
個人同行
無料のキャンセル
|
188.0 EUR 予約する | |
観光通訳、観光案内ガイドサービス
無料のキャンセル
割引
-7
%
|
188.0 EUR 予約する | |
代表団同行
無料のキャンセル
割引
-7
%
|
244.0 EUR 予約する | |
商談・交渉通訳
無料のキャンセル
割引
-7
%
|
244.0 EUR 予約する | |
Professional translation | GET QUOTE |
*割引を含む予約の合計額
クエンカにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける