Menu
イギリス, バーミンガム
選択された期間: 5月 7日、10:00-18:00
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
DPSI (Law) qualified, NRPSI registered (16377) interpreter and translator for Polish-English language pair with over 7 years of experience across health care, legal sector and local government. I am also a Home Office approved linguist and have BA and MA in English Philology as well as a fully qualified teacher of TEFL.
I grew up in Poland and Polish is my mother tongue but I have been living in UK for 10 years now and have since been naturalized as a British citizen. I have been professionally involved in few high profile cases including child murder case, which was the most challenging work to date. Languages are my great passion. I am employed by Local Government as their approved interpreter but I also do some freelance work. Apart from languages, my passion is: cooking, fitness, nutrition and travel.
通訳対応分野
会計 | 教育 | 物流 | マーケティング | マスコミ・ジャーナリズム | 医学(一般) | 不動産 | 小売(一般) | ツーリズム | 法学(一般)
通訳の対応言語ペア
ポーランド語 - 英語 | 英語 - ポーランド語
5月 7日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? | 8時間当たりの値段* | 予約 |
裁判での通訳
追加サービス
無料のキャンセル
|
290.0 EUR 予約する | |
病院診察の通訳
追加サービス
無料のキャンセル
割引
-6
%
|
290.0 EUR 予約する | |
インタビュー通訳
追加サービス
無料のキャンセル
割引
-6
%
|
290.0 EUR 予約する | |
Professional translation | GET QUOTE |
*割引を含む予約の合計額
バーミンガムにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける