Минский национальный лингвистический университет, факультет переводчиков, специальность переводчик новогреческого и английского языков. Магистратура. Красный диплом:
から
1988-04-01
まで
1993-04-03
Мадридский Национальный Университет, программа обучения испанского языка, истории, искусства и литературы Испании:
から
1993-03-02
まで
1998-03-04
10 years' work experience in large international companies in the USA, Great Britain and 6 years' experience of private interpretation practice in the USA. I provide all types of interpretation and translation, including at corporate negotiations. I have considerable experience of interpretation in legal area and economy.
I am professional private interpreter, working with English-Spanish and Spanish-English interpretation and translation in the city of Madrid and in the nearest cities. I am qualified interpreter (DPSI) in English in the field of right, I have BA degree with honors in English and Spanish languages. My second degree (PhD) is in linguistics. I am the member of Institute of linguists and STA, take regular part in various seminars for linguists and interpreters. I provide interpretation at business meetings, seminars, presentations, exhibitions as from English into Spanish, and reverse interpretation in areas of right, economy, international relations. Regularly I provide interpretation and translation services for a number of state organizations in Spain (for example …. ) business companies from the UK (for example.... ) as well as for individuals, visiting Spain with business or private visit.