Menu
アラブ首長国連邦, アブダビ
選択された期間: 6月18日、10:00-18:00
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
3 years simultaneous and consecutive interpretation experience with UN agencies, NGOs and governmental institutions in the Middle East, including summit conferences, high level meetings, legal events and field visits. I also have 8 years of experience in written translation for private and corporate clients, in a wide range of subjects.
I am a freelance conference interpreter working in Arabic, English, French. I hold a Master’s degree in conference interpreting, and a Bachelor Teaching Degree in translation. I also received certificates for legal interpretation in the framework of the Special Tribunal for Lebanon, and for interpreting in conflict zones in the framework of the refugee crisis in Lebanon. I provide interpretation services to UN agencies (UNRWA- UNDP- UNIFIL- UNOPS- UNAMI- UN-OCHA-UNICEF-UNESCO), international, regional and local organizations (League of Arab States- OPCW- International Rescue Committee - ICRC- IFRC- Norwac- World Bank- Arab Union of Socialist Youth, etc.), as well as state institutions (Lebanese Ministry of Education, Kuwaiti Ministry of Foreign Affairs, Omani Ministry of Education, Lebanese Internal Security Forces, etc.). I work in the Middle East and I am always willing to travel to Europe and the US for interpretation assignments. I have a multiple entry Schengen visa.
通訳対応分野
経済 | 教育 | エレクトリック | 法学(一般) | マーケティング | 軍事 | 交通・運送 | 国家、政策
通訳の対応言語ペア
英語 - フランス語 | フランス語 - 英語 | アラビア語 - フランス語 | フランス語 - アラビア語 | アラビア語 - 英語 | 英語 - アラビア語
6月18日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? | 8時間当たりの値段* | 予約 |
セミナー・会議の通訳
追加サービス
無料のキャンセル
|
2628.0 EUR 予約する | |
Professional translation | GET QUOTE |
*割引を含む予約の合計額
アブダビにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける