Interprète et traductrice indépendante en français et anglais pour des entreprises, des institutions et des particuliers en Italie et à l'étranger, dans les domaines juridique, médical et technique. J'assure tous les types d'interprétation et de traduction, y compris l'interprétation à distance (RSI) et l'interprétation téléphonique.
Interprète de conférence professionnelle pour le français, l'anglais et le slovaque vers l'italien et Membre associé AITI (Association Italienne Traducteurs et Interprètes).
je parle couramment 4 langues et je suis en pleine apprentissage du Chinois et de l’Allemand.
Je voyage beaucoup et c'est grace à cela que j'apprend très vite.
J'ai fais des collaborations avec des marques Américaines (hello lavender, SandCloud etc)
Lidia est interprète et professeure qualifiée avec 10 ans d’expérience dans le domaine des langues (anglais, français, italien, allemand, langue maternelle russe) qui propose des services d’interprétation consécutive. Éducation spécialisée, l’expérience du travail en Russie, France, Belgique et Italie.
Interprète/traducteur à Berlin expérimentée avec connaissance et prononciation parfaite des langues suivantes: français, anglais, portugais et italien.
Diplômée de l'Université de Genève en interprétation de conférence, j'ai travaillé et/ou étudié dans cinq pays différents pour peaufiner mes compétences linguistiques. Ma langue maternelle est l'italien et je travaille avec l'anglais et le français. Je suis basée à Lille, mais peux me déplacer pour des missions d'interprétation.
Diplôme de maîtrise en interprétation de conférence, +5 ans d'expérience et plus de 4.000 heures d'interprétation à distance/au téléphone (OPI) et d'interprétation vidéo à distance (VRI) dans divers domaines (soins de santé, juridique, réunions d'affaires, tourisme, social, travail...