Le temps générale des intervalles
Need Anglais-Français professional translation?
Pour quels cas?
Vous allez à Londres pour une exposition, une conférence, une présentation, un séminaire ou pour une visite à l’entreprise locale, vous avez un rendez-vous d’affaires avec des partenaires, une visite à la banque ou une autre raison. Un interprète d’accompagnement vous aidera à rendre votre séjour à Londres plus confortable et réussi. Sur cette page vous pouvez trouver des traducteurs à Londres de différentes qualifications, d’expérience, une combinaison de langues de traduction et le coût des services, vous pouvez donc commander les services d’un interprète pour toute sorte d'occasion.
Comment choisir?
La traduction pendant une exposition à Londres peut être effectué pratiquement par tous nos traducteurs, affichés sur le site interpreters.travel. La plupart des traducteurs ont assez d'expérience, de polyvalence et ils sont capables de fournir pas que la traduction à l’exposition, la traduction de visites d'affaires et de réunions en dehors de l'exposition, mais aussi la traduction d'un programme culturel ou d'événements solennels. Si vous avez besoin d'une traduction lors d'une conférence ou d'un séminaire, où l'interprétation simultanée est généralement utilisée avec un équipement spécial, telle traduction peut pas être effectuée par chaque traducteur de Londres. Dans ce cas, vous devez choisir un interprète fournissant des service de traduction lors d'un séminaire ou d'une conférence.
Dans la plupart des cas, les traducteurs en Londres proposent une traduction anglais-français. Sur le site interpreters.travel, autres combinaisons de langues de traduction sont également disponibles. p>
Pourquoi interpreters.travel?
Les traducteurs à Londres, affichés sur le site interpreters.travel passent une évaluation d’un expert, confirment leur numéro de téléphone et de l'adresse e-mail, fournissent les documents sur leur formation et les pièces d'identité, ainsi que des commentaires des clients montrant la qualité de nos services qui ont utilisé notre site interpreters.travel.
Comment passer une commande?
Pour commander des services, sélectionnez l’interprète qui vous convient mieux au votre cas. Envoyez lui un message avec une demande provisoire via le "Contact avec le traducteur" sur la page du traducteur. Dans la demande, spécifiez la ou les dates et heures dont vous avez besoin d'un interprète, la langue cible, le sujet et le type d'événement, afin que le traducteur confirme la possibilité de travailler à votre événement. Cochez la case "Envoyer un message à des traducteurs similaires" si vous souhaitez recevoir des réponses de plusieurs traducteurs. Ensuite, vous pouvez réserver cette date et discuter avec le traducteur des détails du travail.