I'm a senior English-Chinese interpreter/translator based in Shanghai, China. Holding a Double Degree (Bachelor of Law and Bachelor of Foreign Language) from the Air Force Engineering University let me able to translate legal articles easily and I have more than 6 years of experience in doing English to Chinese language translation.
Hello~
My name is Faye, I am a senior interpreter based in Shanghai, China.
My master degree specializing in English Translation. In my postgraduate study, I have participated in interpretation projects and select CAT and SDL Trados course as well as simutaneous interpretation method.
Look forward to seeing you here!
Faye
I majored in translation and interpretation when I was in Jilin Huaqiao University of foreign languages. I have more than 1 years of experience as consecutive interpreter in Guangzhou, Foshan and other cities in China.
I am tour guide, interpreter and sourcing agent. I can speak fluent Cantonese, Mandarin and English.
I have rich interpretation experience in China and abroad. I have interpreted for many government officials, business leaders and academics. I provide all types of interpretation and translation, including simultaneous interpretation, consecutive interpretation and corporate negotiations.
I have been providing services of translation, products-sourcing, QC, export assistance and so on for hundreds of clients from more than 10 different countries in the past 6 years.
I know a lot products in different fields, such as Jewelry, artware, accessory and so on.
Experienced English-Chinese interpreter / translator based in Hangzhou, east China. Provide interpretaion/translation service across China for business and tour guiding service in Hangzhou.
Currently, I work as an interpreter in an American biopharmaceutical consulting company. My responsibilities include:
GMP Audit Interpretation, covered a dozen of capital cities across China;
Seminar Preparation;
Aseptic process training;
Document translation.
Before that, I used to be a foreign trade specialist after graduation.
More than 10 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).