Professional translator and passionate polyglot providing services in Marrakesh, Rabat, and Casablanca. I offer a range of trilingual translation services to and from Arabic, French, and English. Services Include clear accent and discretion.
HAVE AN EXPERIENCE IN FOOD AND BEVERAGE CUSTOMER SERVICE AND INTERPRETATION IN MANY TOURIST OCCASIONS ALSO HAVE EXPERIENCE IN TEACHING GENERAL AND BUSINESS ENGLISH IN UNITED STATES FOR SEVERAL YEARS.
I am a master degree holder in interpreting studies, I was lucky to encounter different types, modes and settings during my training in the King Fahd School of Translation. I also had the chance to recieve training from interpreters working in the United Nations headquarters.
Ma maitrise de la langue Anglaise et Français m a bien aider à mener à bien plusieurs mission de traduction et d'interprépation. Mon sens de l'organisation et du travail en équipe, mes qualités relationnelles et une grande réactivité m'ont permis de faire des tranductions et des interpretations avec des résultats très satisfaisant.
In addition to Arabic and English languages , I have very good command of German language. I worked in numerous events with high-profile clients, including the US department of State and an EU Twinning project. I have solid knowledge of various fields including security and anti-terrorism efforts, WMD , trade controls and many others.
Hammouda Salhi, PhD is a Senior Interpreter (Arabic-English-French)-- You deserve better wor(l)ds--
Extensive experience (20 years) as Chief Interpreter, Professor & Author.
- Interpreted for high-profile world leaders, e.g. former and current UN Secretaries General Moon and Guterres, Russian President Putin and President Gauck.
An Arabic Interpreter with 15 years of experience. over 5000 of working hours in interpreting
Areas of expertise: community interpreting, Hospitals, solicitors, Schools, Police. Immigration , Social services, and Mental Health etc...
Self-motivated
professional
Strong verbal communication
confident
Traducteur/interprète expérimenté ((Arabe↔Anglais↔Français↔Arabe)←Espagnol) avec 30 ans d'expérience au sein du gouvernement. J'ai également été responsable des affaires publiques et participé l'organisation d'événements et de visites officielles. J'ai aussi travaillé en tant qu'interprète pour de hauts fonctionnaires.
I studied at King Fahd School of Translation, where I acquired training from professionals and interpreters at the United Nations. I had the opportunity to experience various modes of interpreting, and I am well-versed in many topics.
Interprète professionnel offrant une communication fluide et une compréhension culturelle approfondie pour les voyageurs, entreprises et événements à travers le monde. Je comble les barrières linguistiques avec précision, empathie et expertise.
Certified English-Arabic medical interpreter with solid experience in OPI/VRI settings. Skilled in consecutive interpretation for clinics, hospitals, and urgent care. Reliable, accurate, and culturally sensitive.