Опыт частной практики устного перевода с 2008 года. Обеспечиваю устный перевод, на частных переговорах, в клиниках, сопровождение в Хельсинки и других городах. У меня есть значительный опыт перевода в области туризма.
Многолетний опыт перевода в области управления финансами, налогообложения, корпоративного права, наследования, отчуждения недвижимости, разрешительных процедур, деревянного домостроения, лесопиления, лесозаготовительной техники.
Основная специализация последнего времени – перевод в судах первой и апелляционной инстанции.
Simultaneous and consecutive interpretation from/to Russian, Finnish and English in any combination.
Track record since 1985.
Interpreting services on summits, including for the Presidents of Russia and Finland.
Written translations:
Technical, official, etc.
Languages: Finnish, Russian, English, etc.
Русско-финский внештатный переводчик в Экенесе, работающий с синхронным и последовательным переводом в различных городах Финляндии, а также России и Беларуси