Pourquoi interpreters.travel :

Prix des interprètes sans marges d'agence

Paiement en ligne ou au comptant à l’interprète

Annulation gratuite, garanties de remboursement du paiement

Réservation de services sans inscription

Possibilité de réservation au nom d’une société

Sécurité des paiements en ligne, protection des données

Savoir plus

Confédération Suisse, Zurich
Période sélectionnée : de 10:00 à 18:00 - 3 juin
Interprète à Zurich - Anna
Anna

Interprète professionnel à Zurich

Instruction (1) Profil confirmé Contacts vérifiés
Fréquence des réponses: 67% Durée de réponse: Durant quelques heures
Envoyez à l’interprète une enquête préliminaire ou réservez immédiatement la date et l'heure sélectionnées en utilisant le bouton " Commander " en fonction des services suivants.
CONTACTER L’INTERPRETE
Professional German-Spanish-English interpreter/translator
Sehr geehrte Damen und Herren, Im Rahmen eines neuen persönlichen Projekts suche ich derzeit in Zürich in der Schweiz nach Möglichkeiten, meine berufliche Karriere im Bereich der Dolmetschung weiterzuentwickeln. Nach Durchsicht der Webseite und des hohen Stellenwertes der Dolmetschung wäre ich sehr interessiert. Ich glaube, dass mein Profil sehr geeignet wäre. Während meiner akademischen und beruflichen Laufbahn habe ich verschiedene Fähigkeiten und Kompetenzen erworben, die ich weiter entwickeln möchte. In diesem Zusammenhang und da ich halb Österreicherin und halb Spanierin bin, wurde ich in der Deutschen Schule Madrid ausgebildet. Daher kenne ich die Besonderheiten und Schwierigkeiten, in einem multisprachlichen Raum und multikulturellen Hintergrund, wie es hier in der Schweiz der Fall ist, wahrnehmen. Die besonderen Bedürfnisse, die mit dieser Art von Umgebung verbunden sind, kann ich sehr gut verstehen. Darüber hinaus möchte ich hervorheben, dass ich im Rahmen meines Abschlusses an der Universität Madrid ein Jahr lang an einem Austauschprogramm mit der Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften in Winterthur teilgenommen habe. Insofern bin ich in engem Kontakt mit der Kultur und Lebensweise der Schweiz. Nach der Matura hatte ich mich entschlossen, Übersetzen und Dolmetschen (Deutsch-Spanisch-Englisch) zu studieren. Mein Studium habe ich im Jahr 2012 an der Universität Complutense Madrid erfolgreich beendet. Da ich zweisprachig aufgewachsen bin (Spanisch und Deutsch), gehören Fragen der Sprachkompetenz, das Eingehen auf spezielle sprachliche Bedingungen und Voraussetzungen sowie Kommunikation in verschiedenen Sprachen zu meinem Alltag.
Spécialisation d’interprétation :
Linguistique | Littérature et critique littéraire, histoire de la littérature | Musique et théâtre | Histoire
Combinaison linguistique :
Anglais - Espagnol | Anglais - Allemand | Allemand - Anglais | Allemand - Espagnol | Espagnol - Allemand
Services disponibles pour commander 3 juin (10:00 - 18:00): Changer la date ou l'heure? Coût*
pour 8 heures
Commande
Accompagnement des particuliers 658.0 EUR Réserver
Interprétariat lors d’une exposition 658.0 EUR Réserver
Professional translation GET QUOTE
*Le coût de la commande pendant la période choisie, en tenant compte des réductions

Comment réserver le service d’un interprète à Zurich:

- cliquez sur " Réserver " à côté du service sélectionné
- payer votre commande par carte de crédit ou recevoir une facture pour le paiement par virement bancaire. Vous pouvez également choisir l'option de paiement au comptant directement à l’interprète.
- recevoir une confirmation de commande et le Coupon avec les coordonnées de l’interprète

Pourquoi interpreters.travel :

Prix des interprètes sans marges d'agence

Paiement en ligne ou au comptant à l’interprète

Annulation gratuite, garanties de remboursement du paiement

Réservation de services sans inscription

Possibilité de réservation au nom d’une société

Sécurité des paiements en ligne, protection des données

Savoir plus