Jordanie, Amman
Période sélectionnée : de 10:00 à 18:00 - 1 août
Hicham
Interprète professionnel à Amman
Instruction
(8)
countering weapons of mass destruction
Jordan Analytical Laboratory System
Certificate of Interpretation:
de
2013-10-06
à
2019-08-29
BA in communication and public relatio, Media :
de
1990-09-16
à
1994-06-12
The International Union of Languages and Translation:
de
2021-07-01
à
2023-06-30
United Nations Test Assessment :
de
2024-05-24
à
2024-05-24
BSAFE UN Assessment Test:
de
2024-05-25
à
2024-05-25
graduated BA and MA from University of Algiers, respectively, Media Communication and Interpretation:
de
1990-09-10
à
1994-06-23
High Contaminated Laboratory.
Certificate of appreciation.
Interpreter.:
de
2019-10-08
à
2019-10-10
Anti Terrorism Assistance.
Certificate of Appreciation.
Simultaneous and Consecutive Interpretation:
de
2017-04-23
à
2017-05-25
Profil confirmé
Contacts vérifiés
L’adresse de courrier électronique : ▒▒▒▒▒▒@▒▒▒▒.fr
Numéro de téléphone mobile : ▒▒▒▒▒▒16
Contacts seront disponibles après la confirmation de commande
Fréquence des réponses:
100%
Durée de réponse:
Moins d’une heure
Envoyez à l’interprète une enquête préliminaire ou réservez immédiatement la date et l'heure sélectionnées en utilisant le bouton " Commander " en fonction des services suivants.
CONTACTER L’INTERPRETE
Je suis interprète et traducteur professionnel, maîtrisant parfaitement le français, l’anglais et l’arabe, que je parle tous trois à un niveau natif. Depuis 1997, j’ai collaboré avec un large éventail d’organisations internationales et locales en Jordanie (Amman), dans les pays de l'Union Europeenne et du Golfe.
Fort de plus de 27 ans d’expérience dans l’interprétation et la traduction entre ces trois langues, je suis spécialisé dans les différentes modalités d’interprétation : simultanée (en cabine), consécutive, chuchotage, et interprétation virtuelle/en ligne. J’ai assuré des missions pour des ONG, des organisations de la société civile, ainsi que pour des institutions publiques et privées dans divers domaines, notamment la gouvernance, la décentralisation, le droit, la finance, le secteur de l’eau, la sécurité, les affaires militaires et la cybercriminalité.
J’ai eu l’honneur d’interpréter pour de grandes organisations internationales telles que la Banque mondiale, l’USAID, le PNUD, la JICA, Oxfam, l’ONUDI, l’UNRWA, l’UNESCO, la CESAO et l’OTAN. J’ai également une expérience en traduction audiovisuelle, incluant des films et documentaires.
Mon parcours m’a conduit à participer à d'importants événements et ateliers internationaux, notamment à Genève (2017), Paris, Budapest et Varsovie (2018–2019), Amsterdam et Bahreïn (2023–2024), et plus récemment à la COP29 à Bakou, Azerbaïdjan (2024).
Spécialisation d’interprétation :
Les sujets de conversation générale | Gestion et management | Relations internationales et les organisations | Jurisprudence ( en général ) | Logistique | Affaires militaires | Sécurité ( en général ) | État, politique
Combinaison linguistique :
Français - Anglais | Anglais - Français | Arabe - Anglais | Anglais - Arabe | Arabe - Français | Français - Arabe
*Le coût de la commande pendant la période choisie, en tenant compte des réductions
Comment réserver le service d’un interprète à Amman:
- cliquez sur " Réserver " à côté du service sélectionné
- payer votre commande par carte de crédit ou recevoir une facture pour le paiement par virement bancaire. Vous pouvez également choisir l'option de paiement au comptant directement à l’interprète.
- recevoir une confirmation de commande et le Coupon avec les coordonnées de l’interprète