I am a master degree holder in interpreting studies, I was lucky to encounter different types, modes and settings during my training in the King Fahd School of Translation. I also had the chance to recieve training from interpreters working in the United Nations headquarters.
Traducteur/interprète expérimenté ((Arabe↔Anglais↔Français↔Arabe)←Espagnol) avec 30 ans d'expérience au sein du gouvernement. J'ai également été responsable des affaires publiques et participé l'organisation d'événements et de visites officielles. J'ai aussi travaillé en tant qu'interprète pour de hauts fonctionnaires.
I studied at King Fahd School of Translation, where I acquired training from professionals and interpreters at the United Nations. I had the opportunity to experience various modes of interpreting, and I am well-versed in many topics.
Interprète professionnel offrant une communication fluide et une compréhension culturelle approfondie pour les voyageurs, entreprises et événements à travers le monde. Je comble les barrières linguistiques avec précision, empathie et expertise.
Experienced interpreter providing high-level simultaneous interpretation at major forums, government events, and live TV broadcasts. Specialized in topics ranging from digital transformation to environmental sustainability and international diplomacy.
Je suis diplômée de l'ecole superieur Le Roi Fahd, je suis interprète
professional , vivant à Rabat au Maroc. Ma langue maternelle est L'arabe . Je suis une professionnel triligual qui est à l'aise de traduire de et vers l'arabe, l'anglais et le français.
Professional translator and passionate polyglot providing services in Marrakesh, Rabat, and Casablanca. I offer a range of trilingual translation services to and from Arabic, French, and English. My professionalism is defined by 4 mantras: Clear accent. Commitment. Discretion, Flexibility.