Envoyez à l’interprète une enquête préliminaire ou réservez immédiatement la date et l'heure sélectionnées en utilisant le bouton " Commander " en fonction des services suivants.
Johnny Miranda is an English to Portuguese translator with experience in Humanities, Philosophy, and Literature. Skilled in tools like MemoQ and Wordfast, he has translated works by William James and Phil Hine. Currently pursuing a degree in Philosophy at UNESP.
Johnny Miranda is an English to Portuguese translator with experience in Humanities, Philosophy, and Literature. Skilled in tools like MemoQ and Wordfast, he has translated works by William James and Phil Hine. Currently pursuing a degree in Philosophy at UNESP.
Spécialisation d’interprétation :
Ordinateurs : technologies informatiques | Littérature et critique littéraire, histoire de la littérature
Combinaison linguistique :
Anglais - Portugais | Portugais - Anglais
Services disponibles pour commander 24 novembre (11:00 - 20:00), 24 novembre (11:00 - 20:00), 24 novembre (11:00 - 20:00):
Changer la date ou l'heure?
*Le coût de la commande pendant la période choisie, en tenant compte des réductions
Comment réserver le service d’un interprète à São Paulo:
- cliquez sur " Réserver " à côté du service sélectionné
- payer votre commande par carte de crédit ou recevoir une facture pour le paiement par virement bancaire. Vous pouvez également choisir l'option de paiement au comptant directement à l’interprète.
- recevoir une confirmation de commande et le Coupon avec les coordonnées de l’interprète
Pourquoi interpreters.travel :
Prix des interprètes sans marges d'agence
Paiement en ligne ou au comptant à l’interprète
Annulation gratuite, garanties de remboursement du paiement
Réservation de services sans inscription
Possibilité de réservation au nom d’une société
Sécurité des paiements en ligne, protection des données