Je suis une interprète de conférence parlant l'anglais (anglais<>italien), l'allemand (allemand<>italien) et le français (français>italien). J'exerce en profession libérale mon activité d'interprète simultanée, consecutive e d'entreprise.
je parle couramment 4 langues et je suis en pleine apprentissage du Chinois et de l’Allemand.
Je voyage beaucoup et c'est grace à cela que j'apprend très vite.
J'ai fais des collaborations avec des marques Américaines (hello lavender, SandCloud etc)
Interprète de conférence professionnelle pour le français, l'anglais et le slovaque vers l'italien et Membre associé AITI (Association Italienne Traducteurs et Interprètes).
Diplôme de maîtrise en interprétation de conférence, +5 ans d'expérience et plus de 4.000 heures d'interprétation à distance/au téléphone (OPI) et d'interprétation vidéo à distance (VRI) dans divers domaines (soins de santé, juridique, réunions d'affaires, tourisme, social, travail...
Je suis une interprète de conférence hautement qualifiée avec une expérience dans des domaines clés tels que la médecine, les affaires, le droit et l'ingénierie mécanique. Forte d'une compréhension approfondie de terminologie et exigences spécifiques de chaque secteur, en garantissant une communication précise tout au long du processus.