More than 8 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in Kiev. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).
Опыт работы 8 лет. Обеспечиваю устные переводы на деловых встречах, семинарах, презентациях, выставках, совещаниях, телеконференциях, частных переговорах. Выполняю письменные переводы в области юриспруденции, художественного перевода, туризма, менеджмента, искусства, косметологии, спорта, а также перевод сайтов и игр.
- более 10 лет работы в немецких компаниях, организациях, учреждениях
- сотрудничество с международными организациями
- сопровождение проектов в Восточной Европе( Россия, Украина) в атекстильной, аграрной, экологической отраслях
- составление бизнес- планов, организация конференций, выставок, перевод, сопровождение делегаций
I'm a career interpreter based in Kyiv, Ukraine. I studied linguistics and conference interpreting as my primary specialist area. I've got over 15 years of experience working both consecutively and simultaneously at domestic and international events. My clients include many international organizations: UNDP, OECD, OSCE, OHCHR, ILO, etc.
More than 5 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in
Kiev. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business
correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the
personal assistant (assistant).
More than 2 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in Kiev. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).
I am a professional translator and guide. Since my graduation in 1998 I was working as a guide and as a translator from German into Russian, from English into Russian, from German into Ukrainian, from English into Ukrainian. My major area of translations are technical and legal documents.
More than 8 years of experience in English & German business interpretation, guiding, and personal assistance. I have been interpreting for courts, international associations, buying/ selling, cooperative meetings, etc. Additionally, I also help with business development, marketing, and information query for foreign companies.
More than 11 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in Kiev. Interpretation, translation, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).
Студент университета г. Пассау по специальности право. Закончил Киевский Политехнический Институт по специальности перевод с немецкого языка.
Владею опытом частной практики устного перевода для таких компаний и организаций, как BMW Украина, Фонд Кличко, АВТ Бавария.
Так же, есть опыт перевода на выставках в Германии.
Моя самая большая страсть - устный и письменный перевод. Что может быть лучше, чем строить межкультурные мосты и помогать людям в общении? Я чувствую себя уверенно в устном переводе как в личных беседах, так и на крупных мероприятиях.