More than 2 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in La Habana Vieja. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).
I studied English interpretation and translation for 6 years at the University of Cienfuegos, Cuba. I graduated in 2014 and have been working as a professor since then. I´m the director of the Interpretation and translation group of the university. Usually I do consecutive interpretation but I can also do simultaneous and whispering.