After graduating with an MA in Interpreting and Translating from the University of Bath in 2008, I have provided simultaneous interpreting, consecutive interpreting, as well as translation across a wide range of sectors in Japan, the UK, Bermuda and throughout Europe.
J'ai appris l'anglais pendant mon transporteur d'affaires. Aussi j'ai eu la technique de communication de l'allemand et le français sur les affaires. En outre, je fournis des services d'interprétation lors de réunions d'affaires, de présentations d'entreprise et de séminaires.