Interprète de très haut niveau pour vos rendez-vous d'affaires avec des personnes russophones ou anglophones. Bilingue français-russe, je suis diplômé de l'Institut Supérieur des Traducteurs et Interprètes de Bruxelles avec grande distinction.
À partir de l’année 2004 Traductrice, interprète assermentée auprès le Tribunal de Première Instance de Liège : interprétariat, rédactions, traductions juridiques, commerciales. Indépendant exonéré.
Interprète et traductrice professionnelle français-russe et anglais-français, basée à Paris.
Mes clients: Maison Chopard, ClubMed, Viadeo, TNS GLobal...
Diplômée de Paris 2 Assas et du Master 2 en Traduction Paris 12, je possède des connaissances dans les domaines du commerce, de la logistique, du droit contractuel international.
Mes langues de travail sont le français et l'anglais en tant que langues maternelles et l'espagnol en tant que langue passive. En tant qu'interprète / traducteur / correcteur et spécialiste inter-culturel j'aime mettre mon expertise et mon expérience au service des personnes vivant dans des environnements internationaux.
Interprète de conférence assermenté et accrédité OTAN (EN<>FR, RU>FR), je travaille régulièrement dans le cadre de réunions de haut niveau, notamment pour les institutions européennes (Parlement, Commission, CdR) et pour des multinationales telles que Total, Colgate, Ineos ou encore PPG.
Interprète qualifié pour vos rendez-vous d'affaires à Bruxelles, Liège, Anvers, dans d'autres ville de la Belgique ainsi que dans des régions voisines de Pays-Bas et de Luxembourg. Expérience - depuis 2002. Formation: Master en sciences de gestion. Bilingue russe - français, je maîtrise également bien anglais.
Diplôme de maîtrise en interprétation de conférence, +5 ans d'expérience et plus de 4.000 heures d'interprétation à distance/au téléphone (OPI) et d'interprétation vidéo à distance (VRI) dans divers domaines (soins de santé, juridique, réunions d'affaires, tourisme, social, travail...
Hammouda Salhi, PhD is a Senior Interpreter (Arabic-English-French)-- You deserve better wor(l)ds--
Extensive experience (20 years) as Chief Interpreter, Professor & Author.
- Interpreted for high-profile world leaders, e.g. former and current UN Secretaries General Moon and Guterres, Russian President Putin and President Gauck.
J'aime travailler en tant qu'interprète, quel que soit le sujet et cela s'entend et se voit. J'ai travaillé dans des domaines très divers tels que les affaires internationales, l'agriculture, les diamants, le charbon, l'écologie... Dès que l'on me donne le sujet et le temps, je pourrai me préparer à travailler sur tout sujet.