l understand the importance of my work, the implication that my work has for others
and the part of my work where l can use my initiative. Co-operation with people at work is vital for the success of any objective. I attempt to meet the needs of my teammates with firmness and flexibility.
Je suis un comptable professionnel expérimenté en français, comptabilité, finance, ressources humaines, administration et audit au Nigeria. J'ai de l'expérience dans la traduction de documents du français vers l'anglais et l'anglais vers du france en travaillant avec Samson Language Translation Services Limited au Nigeria.
En tant que professionnel dans l'interprétation et la traduction, je possède une formation en langues et en linguistique. Avec une expérience dans la traduction de divers documents et l'interprétation lors d'événements, mes points forts résident dans la fluidité culturelle, la communication et l'assurance d'échanges.
Bonjour, je suis Harlen NDA, votre pont linguistique pour aujourd'hui ! J'interprète depuis cinq ans en anglais, en français et en akan (baoulé). Qu'il s'agisse de négociations complexes ou de conversations animées, j'aime aider les gens à établir des liens. N'hésitez pas à m'appeler si vous avez besoin d'un coup de main.
Je suis licencié end français de l' University of Benin, Edo state. Je suis licencié en deux mille seize et finir avec le service national en deux mille dix - huit. La traduction fait partir fe notre cours à l' université et notre professeur nous ont l'enseigné au Togo pendant notre programme d'immersion
Interprète/traducteur à Accra (Ghana) expérimentée avec connaissance et prononciation parfaite des langues suivantes: français, anglais, ewe et espanol.
Je me nomme Dadjo Dongmo Arnaud, je suis de nationalité camerounaise. En tant qu'interprète de conférence, je reste ouvert à toute offre en interprétation au Cameroun, en Afrique et partout dans le monde. Je suis très flexible au sujet des questions salariales et je suis apte à travailler tant en Français qu'en Anglais.
Ces dernières années. J'ai occupé le poste de traducteur/interprète freelance au sein de la Communauté économique des Etats de l'Afrique de l'Ouest, l'Union africaine et l'Embassade d'Espagne (Abuja, Nigeria)
Je suis titulaire d'un Master en Traduction/Interprétation