More than 8 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in Kiev. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).
Моя самая большая страсть - устный и письменный перевод. Что может быть лучше, чем строить межкультурные мосты и помогать людям в общении? Я чувствую себя уверенно в устном переводе как в личных беседах, так и на крупных мероприятиях.