Кандидат искусствоведения. Основная сфера деятельности - практика и теория искусства. Высокий уровень немецкого языка, владение профессиональной терминологией. Дополнительные языки: английский, французский. Опыт устного и письменного перевода в иностранных компаниях разного профиля.
I am a freelancer (translator and interpreter). I am registered as an Individual Enterpereneur in Russia. In terms of interpreting, I work with the Russian, English, German and Polish languages.
Hi there!
My name is Evgeniy, and I'm interpreter.
In 2014 I've graduated from Saint-Petersburg State Economic University.
I have more than five years of experience in translation and interpretation of different kinds of texts.
I achieved an acknowledgement for the project on dubbing the Safety orientation training in English.
I studied English, German at the State University, studied simultaneous and sequential translation in Germany with English-Russian-German languages, travelled all over Europe. Am also a business trainer and psychologist, which can contribute to the quality of interpreting.
I am professional private interpreter, working with English - German - Russian interpretation and translation in the city of Saint Petersburg and in the nearest cities.
More than 3 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in St. Petersburg. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).
More than 10 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in Saint Petersburg. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).
Переводчиком немецкого языка работаю более пяти лет, до этого 10 лет жил в Германии. Занимаюсь, в первую очередь, устным переводом, специализируюсь на технической тематике. Успешно сотрудничал (и сотрудничаю до сих пор) с такими компаниями, как "Северная Верфь", "Фольксваген", "Сименс".
Interpreter in Zurich, Switzerland, with an extensive experience at negotiations, exhibitions, conferences.
My working languages are German, English, Italian and Russian.
Feel free to contact me. I will be glad to assist you during your event or meeting.
More than 3 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter and translator in Moscow. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the
personal assistant (assistant).
Russian-English certified interpreter, translator. 9 + years of experience at seminars, business events, court interpreting, international visits. I've Russian & British passports, and a linguist qualification. Assist in EU, UK, Switzerland & Dubai. Intelligent, accurate, correctly express ideas in both languages: Russian, English.
Freelance Interpreter based in Dresden, Germany with over 5 years of experience. Interpreter from Russian into English, from Russian into German, from English into German.
Anna Douve, a multilingual interpreter (Russian, English, French, German) with more than 7 years experience in consecutive and simultaneous interpreting.
Interpreter in Hanover, Germany with over 16 years of experience at negotiations, exhibitions, conferences. Interpreter from Russian into English, from Russian into German, from English into German.
More than 2 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in Moscow. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).
More than 2 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in Pskov. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).
Студент университета г. Пассау по специальности право. Закончил Киевский Политехнический Институт по специальности перевод с немецкого языка.
Владею опытом частной практики устного перевода для таких компаний и организаций, как BMW Украина, Фонд Кличко, АВТ Бавария.
Так же, есть опыт перевода на выставках в Германии.
More than 3 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in Al’met’yevsk. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).