Мне 30 лет я изучала устный и письменный перевод русского, французского и итальянского языков в Триесте и в Брюсселе. Я закончила Магистратуру в 2012 и затем работала над разными проектами, связанные с иностранными языками. Я владею синхронным переводом (ФР-ИТ и ИТ-ФР) и последовательным переводом (РУ-ИТ; РУ-ФР; ИТ-РУ; ИТ-ФР; ФР-ИТ)
Образование (Главное). Я учила 5 лет в Триесте в Факультете письменных и устных переводчиков и заканчивала магистратуру в 2012. Я учила французский и русский язык и занималась разными предметами, так как тексты права, экономика, туризма, социальной сферы, литературы, медицины и т.д. С 2008 до 2009 года я поступила в Институте Высшего Образования Устных и Письменных Переводчиков в Брюсселе, где я занималась в особенности устного перевода с французской, итальянской и русской языками. В 2015 году я поступила в Магистратуру по Экономике и Языки Восточной Европы.
Опыт работы (Главное). Я проводила разные работы в разными сферами, которые были всё-таки связанными с пользованием иностранных языков. Я например работала как туристической ассистенткой в разных гостиницах в Джербе (Тунис); как стюардессой в отеле "Монте Карло Бей" в Монако и как секретарем и переводчицей в Обществе Консультационного Обслуживания в Монако. Я сейчас работаю как практикантом в Москве в одном рекламном агентстве.
تخصص الترجمة:
الأفلام والتلفزيون | التجارة (بشكل عام) | الطبخ والصناعات الغذائية | الإدارة والتنظيم | العلاقات الدولية والمنظمات | الأدب والدراسات الأدبية | التسويق، أبحاث السوق | الإعلام، الصحافة | النبيذ، صناعة النبيذ، زراعة الكروم | الإعلان والعلاقات العامة
أزواج لغات الترجمة:
الروسية - الفرنسية | الفرنسية - الروسية | الفرنسية - الإيطالية | الإيطالية - الفرنسية | الروسية - الإيطالية | الإيطالية - الروسية
- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة
- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم