Занимаюсь сопровождением и устными переводами на юридическую, медицинскую, финансовую и другие тематики. Главным принципом в моей работе является грамотный перевод и вникания в суть вопроса для поиска наилучшего пути его решения. Параллельно являюсь помощником адвоката в провинции Жирона с широкой сферой деятельности.
Опыт работы и полученные профессиональные навыки (практика):
- 2014г. «Суд общей юрисдикции (Украина)». Выполнял функции помощника судьи.
- 2015-2016 гг. Строительная компания ««Construcciones alternativas y diseño PUIG SL».
- 2016-2017 гг. Юридическая компания в Барселоне «ATELIER JURIDIC». Сотрудничество по сопровождению клиентов компании в провинции Жирона в государственные органы ( oficina de extranjeria, hacienda, policia, adjudamento).
- 2017 г. Развитие собственного проекта «Ваш иммиграционный консультант в Испании». Автор многих статей о юридических нюансах эмиграции в Испанию
- 2018 г. Переводчик.
تخصص الترجمة:
التعليم والتدريب والتربية | الطب (بشكل عام) | العقارات والتنمية | القانون (بشكل عام)
أزواج لغات الترجمة:
الأوكرانية - الأسبانية | الأسبانية - الأوكرانية | الأسبانية - الروسية | الروسية - الأسبانية
- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة
- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم