لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد

البرازيل, ساو باولو
الفترة المحددة: من 10:00 حتى 18:00 - 3 يونيو،
مترجم في ساو باولو - Markus
Markus

مترجم شفوي محترف في ساو باولو

التعليم (2) تم تأكيد الملف الشخصي تم التحقق من جهات الاتصال
معدل الاستجابة: 47% وقت الاستجابة: في غضون ساعة
قم بإرسال طلب مترجم فوري طلب أولي أو أحجز على الفور في التاريخ والوقت المحدد باستخدام زر " اطلب الآن" الموجود أدناه تحت الخدمات.
اتصل بالمترجم
Humboldt Schule – German School in São Paulo / Brazil Business Administration – IFPA / Brazil (Accredited by the German government) Conference Interpreter – PUC / SP (Pontiff Catholic University of São Paulo) – 2 years course MSc Student in Psychology (last year) – Alef Trust, Middlesex University / UK
Objectives: To use my language skills as a tool to help my customers to surpass their goals. Translation of technical texts/ reports/end of year reports Translation of Internet sites and software Translation of books Consecutive and simultaneous interpreting Interpreting on fairs, conventions, and meetings Languages: German: Native language Certificates: DSD KMK1 and DSD KMK2 Business German Technical German for machines/engineering Technical German for architecture and urbanism English: Fluent Portuguese: Native language Education Humboldt Schule – German School in São Paulo / Brazil Business Administration – IFPA / Brazil (Accredited by the German government) Conference Interpreter – PUC / SP (Pontiff Catholic University of São Paulo) – 2 years course MSc Student in Psychology (last year) – Alef Trust, Middlesex University / UK Recent Jobs: Engineering Day VDI The 4.0 Industry – Simultaneous Interpreting (German) VII Int. Migration Forum Ernesto Samper – Former-president of Columbia - Simultaneous Interpreting (English) Ernest & Young Annual Partner meeting - Simultaneous Interpreting (English) Bank Santander Finance Minister Joaquim Levy - Simultaneous Interpreting (English) Band TV Simultaneous Interpreting (English) Austrian Embassy Simultaneous Interpreting (German) Wacker do Brasil Technical translation during the project (9 months project – Factory Assembling) FIESP – SP Simultaneous Interpreting (English) Defense Ministry Simultaneous Interpreting (German) Health Ministry Simultaneous Interpreting (German) Volkswagen do Brasil Simultaneous Interpreting (German) Aventis – Sanofi S/A Consecutive Interpreting – machinery installation (German)
تخصص الترجمة:
المحاسبة | الإعلان والعلاقات العامة | زراعة | أجهزة الكمبيوتر والإنترنت (بشكل عام) | البناء، آلات البناء | البيئة وحماية البيئة | الهندسة والتكنولوجيا (بشكل عام) | الموضوعات الشائعة | التسويق، أبحاث السوق | إدارة شؤون الموظفين | الاقتصاد
أزواج لغات الترجمة:
الألمانية - الإنجليزية | الإنجليزية - الألمانية | الألمانية - البرتغالية | البرتغالية - الألمانية | البرتغالية - الإنجليزية | الإنجليزية - البرتغالية
الخدمات المتاحة للطلب 3 يونيو، (10:00 - 18:00): هل تريد تغيير التاريخ والوقت؟ السعر*
for 8 ساعات
طلب
ترجمة المؤتمرات الصحفية 440.0 EUR اطلب الآن
مرافقة أشخاص 440.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في المفاوضات 440.0 EUR اطلب الآن
الترجمة على العرض 440.0 EUR اطلب الآن
ترجمة في الاحتفالات 440.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في ندوة أو مؤتمر 440.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في المعرض 440.0 EUR اطلب الآن
نقل المحادثة عن طريق الهاتف 440.0 EUR اطلب الآن
Professional translation GET QUOTE
*تكلفة الطلب للوقت المحدد، بما في ذلك التخفيضات

كيفية طلب مترجم في ساو باولو:

- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة
- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم

لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد