لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد

المملكة المتحدة, لندن
الفترة المحددة: من 10:00 حتى 18:00 - 5 فبراير،
مترجم في لندن - Sahar
Sahar

مترجم شفوي محترف في لندن

التعليم (8) تم التحقق من جهات الاتصال
معدل الاستجابة: 75% وقت الاستجابة: في غضون بعض ساعات
قم بإرسال طلب مترجم فوري طلب أولي أو أحجز على الفور في التاريخ والوقت المحدد باستخدام زر " اطلب الآن" الموجود أدناه تحت الخدمات.
اتصل بالمترجم
Over 20 years working in the field of translation and interpretation; I had the opportunity to get involved in so many varied fields from marketing to education to training to science to legal.
Such as and not limited to: ​ Translation and proofreading marketing material for Future Foundation in Dubai. ​ Proofreading all publications issued before during and after the Global Government Summit in Dubai. ​ Translation of Montessori hundreds of pages of Training books and study material for teachers dealing with children development ​ Translation of educational material for Jusour – NGO dealing with Syrian children in the neighboring countries. ​ Translation of over 1000 pages of documents for Rwanda and Ex Yugoslavia International Tribunal ​ Translation of hundreds of documents of intelligence material for the Iraqi Special Tribunal through Aset International. ​ Translation and interpretation of laws and also interpretation of all preparation discussions for establishment of Qatar Financial Market ​ On-line translation for international agencies including translation of web sites and presentations such as Cetra . ​ Translation project of training material for British-American Tobacco. ​ Translation of study to update all government departments in Qatar through the Ministry of Foreign Affairs in Qatar. ​ Translation of complete study for updating the government and implementing e-government in Bahrain with the Economic Council. ​ Proofreading all Arabic translation produced by wordbank for HP. HP in country language reviewer for Arabic for a period of 6 years. ​ Translation and Management of other translators of Engineering project of about 3000 pages into Arabic with PGS ​ Translation of Training material for DPWorld for their various locations of training. ​ Translation of legal and technical documents for various companies and entities on a daily basis. ​ I worked and still I am working on a freelance basis for Prime minister’s office on several projects, Executive office, Humanitarian City, UAE Books On Board, Berlitz and many more.
تخصص الترجمة:
التعليم والتدريب والتربية | الإدارة والتنظيم | الدولة، السياسة | القانون (بشكل عام)
أزواج لغات الترجمة:
العربية - الإنجليزية | الإنجليزية - العربية
الخدمات المتاحة للطلب 5 فبراير، (10:00 - 18:00): هل تريد تغيير التاريخ والوقت؟ السعر*
for 8 ساعات
طلب
الترجمة في ندوة أو مؤتمر 2200.0 EUR اطلب الآن
Professional translation GET QUOTE
*تكلفة الطلب للوقت المحدد، بما في ذلك التخفيضات

كيفية طلب مترجم في لندن:

- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة
- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم

لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد