لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد

كوريا الجنوبية, ديغو
الفترة المحددة: من 10:00 حتى 18:00 - 3 يونيو،
مترجم في ديغو - Tatiana
Tatiana

مترجم شفوي محترف في ديغو

(3) التعليم (11) تم تأكيد الملف الشخصي تم التحقق من جهات الاتصال
معدل الاستجابة: 51% وقت الاستجابة: في غضون ساعة
قم بإرسال طلب مترجم فوري طلب أولي أو أحجز على الفور في التاريخ والوقت المحدد باستخدام زر " اطلب الآن" الموجود أدناه تحت الخدمات.
اتصل بالمترجم
I'm a trilingual (Russian-English-Korean) specialist residing in Korea (from the year 2009) with over 15 years of experience in interpreting in the field of construction, EPC, petrochemical, oil & gas, chemical, nano-tech, high-tech, cosmetology, medical, legal & food industry. 2 Master's Degrees; TOPIK 6; TOEIC 945; IELTS 8.5, PMP*
I am a trilingual (Russian-English-Korean) specialist; F-5 permanent residency holder (residing in Korea over 10 years from 2009). I have over 15 years of experience in interpreting and translation. I possess 2 Master's degrees: M. Sc. in International Economy (Russia) and M. Sc. in Business Administration "OM & SCM" specialty (Republic of Korea, Master's course taught 100% in Korean language). During my last 6 years of working in a Korean EPC Construction Conglomerate (Daelim Industrial Co., Ltd.) I performed duties mostly in Korean & English (internal & external correspondence as well as verbal communication handled in Korean or English (mostly Korean). Experienced in interpretation and translation of construction, EPC, petrochemical, oil & gas, chemical, nano-tech, medical, legal, sales, and high-tech related industries. Started learning Korean language since 2001. I am a winner of a Korean Government Scholarship Program (KGSP) 2009. -Winner of Korean Language Olympiad for Foreign Students of Inha University, 2010. -Possess TOPIK Certificate Level 6 (highest level of Test of Proficiency in Korean Language) -Possess IELTS certificate: Speaking -8.5; Listening -8, CEFR level - C1 (Proficient) -Possess TOEIC (Proficiency in English Language) score 945 out of 990 - Level C1 (Proficient). -*Possess PMP* Certificate (Internationally recognized certificate of proficiency in Project Management granted by Project Management Institute, USA).
تخصص الترجمة:
البناء، آلات البناء | مستحضرات التجميل والعطور والأزياء | مصايد الأسماك وتربية الأسماك | الموضوعات الشائعة | الإنتاج الصناعي | القانون: العقود | تكنولوجيا النانو | النفط والغاز | الطاقة وتوفير الطاقة | النقل، وسائل النقل، النقل بالشاحنات | الكيمياء والتكنولوجيات الكيميائية
أزواج لغات الترجمة:
الروسية - الإنجليزية | الإنجليزية - الروسية | الكورية - الروسية | الروسية - الكورية | الكورية - الإنجليزية | الإنجليزية - الكورية
الخدمات المتاحة للطلب 3 يونيو، (10:00 - 18:00): هل تريد تغيير التاريخ والوقت؟ السعر*
for 8 ساعات
طلب
الترجمة في المفاوضات 263.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في المعرض 235.0 EUR اطلب الآن
ترجمة في الاحتفالات 338.0 EUR اطلب الآن
مرافقة الوفود 338.0 EUR اطلب الآن
مرافقة أشخاص 263.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في ندوة أو مؤتمر 631.0 EUR اطلب الآن
Professional translation GET QUOTE
*تكلفة الطلب للوقت المحدد، بما في ذلك التخفيضات

كيفية طلب مترجم في ديغو:

- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة
- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم

لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد