مترجمون مماثلون

لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد

أسبانيا, ثيوداد ريال
الفترة المحددة: من 10:00 حتى 18:00 - 30 أبريل،
مترجم في ثيوداد ريال - Елена
Елена

مترجم شفوي محترف في ثيوداد ريال

(6) التعليم (7) تم تأكيد الملف الشخصي تم التحقق من جهات الاتصال
معدل الاستجابة: 67% وقت الاستجابة: في غضون ساعة
قم بإرسال طلب مترجم فوري طلب أولي أو أحجز على الفور في التاريخ والوقت المحدد باستخدام زر " اطلب الآن" الموجود أدناه تحت الخدمات.
اتصل بالمترجم
Профессиональный русскоязычный переводчик в Испании. Большой опыт работы для инспекторов Государственного института лекарственных средств и надлежащих практик (ГИЛС и НП) Минпромторга РФ во время GMP Инспекций фармацевтических компаний Испании на предмет их соответствия правилам надлежащей производственной практики (GMP)
2017 - Устный переводчик для инспекторов Государственного института лекарственных средств и надлежащих практик (ГИЛС и НП) Министерства промышленности и торговли Российской Федерации во время GMP Инспекций фармацевтических компаний Испании на предмет их соответствия правилам надлежащей производственной практики (GMP). Опыт работы в Bayer-Berlimed, Famar, Pfizer-Wyeth, Lilly, GSK; 2016 - последовательный переводчик на переговорах в Мэрии Мадрида, Конгрессе депутатов Испании, Международном фонде Бальтасар Гарсон. 2016 – последовательный переводчик на переговорах между частными компаниями по вопросам реутилизации и переработки бытовых отходов; 2014 – синхронный переводчик в Барселоне на юбилейной встрече компании Pronovias со своими представителями и дистрибьюторами; 2014 – последовательный переводчик испанский > русский > испанский на переговорах испанских компаний ADIF, RENFE, INECO с делегацией из Украины (Министерство транспорта, Укрзализныця); Март 2012 - Синхронный переводчик во время SMAGUA - Международного форума по вопросам управления водными ресурсами. Декабрь 2011 - Переводчик во время визита делегации правительства Таджикистана в Испанию. Июль 2011 - Переводчик во время визита делегации МОТ из России и Азербайджана в Испанию. Май 2011 – Синхронный переводчик на Форуме «Инновация России. Наука и Технология» и «Неделя космоса» в Мадриде. Октябрь 2010 – Синхронный и последовательный переводчик во время визита Делегации из Нац.Банка Украины, Биржи, Министерства Финансов. Встречи проходили на Испанской бирже, в Министерстве экономики. Май 2010 - Переводчик по время визита руководителей ОАО «Российские космические системы» в Мадрид. Июнь 2009 – Переводчик в Торговой Палате Оренсе. Декабрь 2008 - Переводчик во время визита делегации Международной организации труда в Испанию. Июнь-июль 2008 года - Переводчик на 19 Всемирном нефтяном конгрессе в Мадриде (исп/англ>рус> исп/англ).
تخصص الترجمة:
زراعة | الطيران والملاحة الفضائية | التجارة (بشكل عام) | الموضوعات الشائعة | الإنتاج الصناعي | العلاقات الدولية والمنظمات | الطب: المستحضرات الصيدلانية | السياحة والسفر | النبيذ، صناعة النبيذ، زراعة الكروم
أزواج لغات الترجمة:
الأسبانية - الروسية | الروسية - الأسبانية
الخدمات المتاحة للطلب 30 أبريل، (10:00 - 18:00): هل تريد تغيير التاريخ والوقت؟ السعر*
for 8 ساعات
طلب
الترجمة في المعرض 312.0 EUR اطلب الآن
استشارات العيادة 312.0 EUR اطلب الآن
مرافقة الوفود 352.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في المفاوضات 400.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في ندوة أو مؤتمر 600.0 EUR اطلب الآن
Professional translation GET QUOTE
*تكلفة الطلب للوقت المحدد، بما في ذلك التخفيضات

كيفية طلب مترجم في ثيوداد ريال:

- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة
- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم

لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد