الصين, Chiba
الفترة المحددة: من 10:00 حتى 18:00 - 12 أغسطس،
Stephen
مترجم شفوي محترف في Chiba
(7)
التعليم
(3)
East Coast College of English (Trinity Certificate Tesol):
من
1997-11-10
حتى
1999-11-10
Yeronga Institute of TAFE (Strategies for English as A Second Language):
من
1997-07-31
حتى
1999-07-31
Yeronga Institute of TAFE (English as a Second Language):
من
1997-12-08
حتى
1999-12-08
تم التحقق من جهات الاتصال
عنوان البريد الإلكتروني: ▒▒▒▒▒▒@▒▒▒▒.jp
رقم الهاتف المحمول: ▒▒▒▒▒▒80
جهات الاتصال ستكون متاحة بعد تأكيد الطلب
معدل الاستجابة:
100%
وقت الاستجابة:
في غضون بعض ساعات
قم بإرسال طلب مترجم فوري طلب أولي أو أحجز على الفور في التاريخ والوقت المحدد باستخدام زر " اطلب الآن" الموجود أدناه تحت الخدمات.
اتصل بالمترجم
15 years’ practical work experience for Mid-size MNCs in Singapore & Japan. I have experience interpreting in HR meetings, negotiation, Technical meetings, Board meetings, Conference Calls, Presentations, Lectures, morning briefings etc in the Office/Meeting rooms & in the field/on site for Start-up, maintenance.
I'm Australian, have lived in Japan for almost 15 years & have a PR Visa. I have extensive experience in interpreting in executive board meetings, Explanatory meetings on corporate profiles, product lines & the like. My main Interpreting experience is within the chemical, automotive & construction machinery industries however, I have also been involved with fabrication processes of car components, grease/lubricants & electronics such as PCBs, FPCs & adhesives in mobile phones etc. I've never missed a deadline to date & have an immaculate record when it comes to paying attention to detail. I enjoy the art of interpreting & take pride in doing a professional job. I sometimes can be too much of a perfectionist. I'm proactive, a self-starter who is very self-motivated & self-driven. I'm very methodical, systematic & well organised & currently work autonomously which I enjoy a lot but I'm a willing team player when necessary.
تخصص الترجمة:
صناعة السيارات | الكيمياء والتكنولوجيات الكيميائية
أزواج لغات الترجمة:
اليابانية - الإنجليزية | الإنجليزية - اليابانية
*تكلفة الطلب للوقت المحدد، بما في ذلك التخفيضات
كيفية طلب مترجم في Chiba:
- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة
- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم