Menu
巴西, 桑托斯
选择日期: 自 10:00 到 18:00 - 五月10
回复率::
55%
回复时间:
若干小时内
向译员提前发问或者通过下方服务对面的预定按钮立即预定选择的日期和时间
Осуществляю перевод экономический, общественно-политический, патентных описаний, нормативно-технической и товаро-сопроводительной документации, переписка с зарубежными организациями, а также материалов конференций, семинаров, совещаний. Участие в составлении тематических обзоров по зарубежным материалам.
Проживаю в Бразилии с 2002г. Готова к командировкам.
Образование:
1994 – 1999 гг.. Дальневосточный государственный технический рыбохозяйственный университет. Экономический факультет. Специальность: «Экономика и управление на предприятии».
2001 – 2002 гг.. Корпорация «CANON Electric. Inc.» Стажировка по программе Международной организации образовательного сотрудничества Министерства юстиции Японии.
Опыт работы:
Апр.2011 – нояб.2013 гг.. - «Move Tracker», Аналитик бизнес – процессов и взыскания платяжей.
Должностные обязанности: Моделирование, анализ и оптимизация бизнес-процессов, внедрение и оптимизация процессов структуры «Глонасс», управлять и разрабатывать стратегические планы. Следить за достижением установленных производственных и административных результатов, мониторинг текущей и просроченной задолженности, представлять отчет директории компании «Сателлит Глонасс».
Май 2010г. по н.в. – «Администранция штата Сан-Паулу», переводчик португальского и русского языков.
Дек. 2008 – апр. 2011 – «TMZ-Trading Brazil », специалист по экспорту.
Должностные обязанности: Подготовка коммерческих предложений и тендерных документов, проработка запросов, проведение переговоров с целью улучшения условий, контроль за исполнением заказов, подготовка экспортных документов, контроль за доставкой отгруженных товаров.
Июль 2005 – окт. 2008 гг.. – АИЖК ОАО «Наш дом – Приморье», кредитный аналитик.
Должностные обязанности: Анализ кредито- и платежеспособности потенциальных заемщиков, анализ финансово-хозяйственной деятельности организации заемщиков, составление дополнительных соглашений к кредитной документации, заключение кредитных договоров, проведение сделок, работа с просроченной задолжностью и реструктуризацией кредитов, участие в мироприятниях по реализации залогового обеспечения по ипотечным кредитам.
翻译的专业性:
电影电视 | 商业(普通) | 烹饪和食品工业 | 经济 | 工业生产 | 文学和文学研究 | 媒体,报业 | 音乐和剧院 | 旅游和旅行 | 商业(综述) | 建筑,建设技术
互译语言:
葡萄牙语 - 俄罗斯语 | 俄罗斯语 - 葡萄牙语
订单服务在五月10 (10:00 - 18:00): 修改日期,时间 |
总费用*
за 8小时 |
订单 |
研讨会或会议翻译
免费取消
|
228.0 EUR 预定 | |
导游翻译,导游服务
免费取消
|
262.0 EUR 预定 | |
谈判翻译
免费取消
折扣
-13
%
|
257.0 EUR 预定 | |
展会翻译
免费取消
|
294.0 EUR 预定 | |
Professional translation | GET QUOTE |
*选择时间的订单费用,包含折扣
如何在桑托斯预定译员:
- 点击预定按钮选中服务- 使用信用卡或通过银行转账来生成订单,同时您可以选择直接用现金支付译员
- 收到订单确认和附有译员联系方式的订单凭证