Menu
ドイツ連邦共和国, ベルリン
選択された期間: 5月 7日、10:00-18:00
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
Опыт работы переводчиком-фрилансером - 20 лет (РФ - Москва и ФРГ). Клиенты: Bosch (Штуттгарт), Claas (Бад Заульгау), P. Hartmann (ФРГ), MVK Messen (Франкфурт) и др.
Опыт работы переводчиком-фрилансером - 20 лет (РФ - Москва и ФРГ). Награда фонда Роберта Боша (ФРГ) и премия Трубарьева склада (Словения) за выполненные художественные переводы, сертификат "The best of IBM" (Böblingen) за переводы и консультационную деятельность. Профустановка: Перевод должен быть индивидуален, как продукт и соответствовать международным критериям пользователей. Сферы: гуманитарные науки и художественная литература, право (гражданское право, договорные обязательства), пользовательские соглашения и оболочки PC-программ для различного типа приборов, образование, рекламная продукция (вкл. системную доработку по требованиям ЕС или РФ) и руководства пользователей (для технических приборов).
通訳対応分野
商業(一般) | コンピュータ(情報技術) | 教育 | 言語学 | マーケティング | 法学(一般)
通訳の対応言語ペア
ドイツ語 - スロベニア語 | スロベニア語 - ドイツ語 | ロシア語 - スロベニア語 | スロベニア語 - ロシア語 | ロシア語 - ドイツ語 | ドイツ語 - ロシア語
5月 7日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? | 8時間当たりの値段* | 予約 |
商談・交渉通訳
無料のキャンセル
|
496.0 EUR 予約する | |
代表団同行
無料のキャンセル
|
496.0 EUR 予約する | |
展示会の通訳
無料のキャンセル
|
496.0 EUR 予約する | |
Professional translation | GET QUOTE |
*割引を含む予約の合計額
ベルリンにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける