Menu
スペイン, バルセロナ
選択された期間: 7月 8日、10:00-18:00
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
Переводчик-фрилансер. Стаж работы: более 12-и лет. Знание испанского, каталонского, русского, украинского.
Сопровождение: больница, школа, учебные и спортивные учреждения, аэропорт, отель, полиция, трудовой договор, агентство недвижимости, порт, таможня, торговля, предприятия, переговоры, встречи, покупка и продажа, мероприятия.
Переводчик-фрилансер. Опыт работы: более 12-и лет. Знание языков: испанский (на уровне носителя), каталонский (средний, письменный перевод), русский (родной), украинский (второй родной).
Работа с частными клиентами в качестве переводчика-фрилансера:
- перевод на производстве;
- встреча, отправка, сопровождение иностранных делегации;
- проведение переговоров, телефонных переговоров, скайп;
- организация брифингов, конференций, презентаций, фуршетов, праздничных мероприятий;
- проведение семинаров, встреч, круглых столов, деловых мероприятий;
- сопровождение клиента на сделках;
- сопровождение клиента: больница (оформление документов, регистрация (CAP), выпуск карты, запись на прием, прием у врача, рецепт, анализы, письменный перевод медицинских документов), школа (оформление документов, детали учебного процесса, собрание с родителями ученика (tutoría), родительское собрание), учебные и спортивные учреждения, аэропорт (встреча и сопровождение), отель (поиск, регистрация, заселение), полиция (сопровождение, заполнение необходимых документов), трудовой договор (Contrato de Trabajo), заключение и подпись договора, перевод положений договора, обсуждение деталей), агентство недвижимости (аренда, покупка, продажа недвижимого имущества), порт (суда, яхты, управление начальника порта), таможня, торговля, предприятия, сельское хозяйство, встречи личного характера, покупка оборудования, виноградарство, мероприятия личного характера, ярмарки.
* Письменный перевод технической документации, инструкций, руководств, технических текстов, сайтов, каталогов, пресс-релизов и т.п.
Объем письменного перевода – 15 учетных страниц в день.
Продвинутый пользователь ПК, основной пакет MS Office, Trados.
О себе:
Коммуникабельна, хорошо работаю как в команде, так и самостоятельно. Грамотная речь. Целеустремлённая, исполнительная. Активная жизненная позиция, организаторские способности, ответственность, оперативность, оптимизм, креативность, быстрая обучаемость.
通訳対応分野
農業 | 航空・宇宙工学 | 自動車製造 | 教育 | 産業電気器具 | 不動産 | 船舶 | ツーリズム | 貿易(一般) | 技術テクノロジー(一般)
通訳の対応言語ペア
スペイン語 - ウクライナ語 | ウクライナ語 - スペイン語 | スペイン語 - ロシア語 | ロシア語 - スペイン語
7月 8日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? | 8時間当たりの値段* | 予約 |
個人同行
無料のキャンセル
割引
-11
%
|
320.0 EUR 予約する | |
商談・交渉通訳
無料のキャンセル
割引
-10
%
|
360.0 EUR 予約する | |
病院診察の通訳
無料のキャンセル
割引
-10
%
|
360.0 EUR 予約する | |
セミナー・会議の通訳
無料のキャンセル
割引
-10
%
|
360.0 EUR 予約する | |
代表団同行
無料のキャンセル
割引
-10
%
|
360.0 EUR 予約する | |
展示会の通訳
無料のキャンセル
割引
-10
%
|
360.0 EUR 予約する | |
記者会見の通訳
無料のキャンセル
割引
-10
%
|
360.0 EUR 予約する | |
プレゼンテーションの通訳
無料のキャンセル
割引
-10
%
|
360.0 EUR 予約する | |
電話通訳
無料のキャンセル
|
408.0 EUR 予約する | |
お祝いの通訳
無料のキャンセル
割引
-17
%
|
400.0 EUR 予約する | |
Professional translation | GET QUOTE |
*割引を含む予約の合計額
バルセロナにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける