Menu
アラブ首長国連邦, アブダビ
選択された期間: 7月 8日、10:00-18:00
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
I have excellent experience in translation from RU-EN and vise-versa in different events, exhibitions, business negotiation, seminars, conferences, accompaniment of delegates, city-tours, written translation. I do a lot of on-line interpretation (Zoom, Google meet etc). I can provide a car with driver as extra service.
Good day Sir/Madam!
I'm professional Interpreter RU-EN/EN-RU. I have experience with multi culture people. I understand many English dialects, different mentalities and cultures, which helps me in my work. If you need reliable and responsible person - that's would be me!
Best regards!
Yuliya
通訳対応分野
ロボット工学 | コンピュータ・インターネット(一般) | 化粧品・ファッション | 経済 | 技術テクノロジー(一般) | 金融 | 一般テーマ | 医学(一般) | ツーリズム | 貿易(一般)
通訳の対応言語ペア
英語 - ロシア語 | ロシア語 - 英語
7月 8日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? | 8時間当たりの値段* | 予約 |
Professional translation | GET QUOTE |
*割引を含む予約の合計額
アブダビにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける