More than 5 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in
New York City. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business
correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the
personal assistant (assistant).
More than 15 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in New York City. Interpretation, translation, legal lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).
Highly qualified translator and interpreter from Spanish to English and vice versa with more than four years of work experience. She is dedicated to consecutive interpretation in business negotiations, factory visits, conferences, fairs. In the same way, I provide interpretation and translation services to individuals.
Highly qualified and experienced English < > Spanish conference interpreter, both consecutive and simultaneous. MSc in Interpreting as well as various certifications. All subject areas welcome, but particular interest in medicine, agriculture, music, and government.
Based between Charlotte, NC and Washington, DC and available for travel.
I’m Allison, a Spanish-English interpreter in the New York City area, with seven years of experience.
I offer consecutive interpreting. I have experience interpreting for immigration law, personal injury law, in the medical field, tourism, and more.
I’m friendly, hard-working, and professional.
I look forward to working with you!
Consecutive Interpreter & Translator In English/Spanish Pair
Currently living in Mexico City and originally from the San Francisco Bay Area. My specializations are in the Health Care, Tourism and Travel Industries. I have experience and knowledge in Education, Yoga, Art and Entertainment and all other related subjects in these fields.
Experienced Interpreter with European M.A. in Interpretation and Translation offering professional interpretation in Ukrainian/Russian/Italian and German. I have successfully interpreted during numerous traid fairs, business negotiations, press conferences, legal procedures and medical consultations.
I guarante quality.
20 years' work experience in large international companies in the USA, Argentina, Chile, Perú, Colombia, the Netherlands, Canada, etc. I provide high quality simultaneous and consecutive interpretation in various fields such as medicine, business, law, education and politics. Full availability to travel where needed.
Member of the American Translators Association (ATA). I am a professional English-Spanish translator and interpreter since 2002. Some of my clients include the US Navy, the Department of Defense of the United States and the National Police of Peru.
J'ai un B.A en langues modernes de l'Université des Andes à Bogota-Colombie et un master en traduction spécialisée de l'Université Paris VII à Paris-France. J'ai travaillé pendant 15 ans en tant que professeur de langues dans des universités (anglais et français), et j'ai commencé à travailler comme traductrice simultanée à Paris en 2008
Many duties of medical and dental articles translations from English, Spanish to Italian and Arabic in both ways. More than 10 years in trade and business dealing medical gemological and industrial items. More than 10 years translating many medical pharmaceutical and trade documents and articles between languages than I speak fluently.
I'm a conference interpreter specializing in simultaneous and consecutive interpreting at medical congresses.
Over the past years, I have worked as an interpreter on various occasions, including conferences with Italian and international high-profile public figures, actors, TV presenters, politicians and art directors.
I am a chartered Linguist with more than 9 years of experience working in London as a SPANISH - ENGLISH interpreter and translator. I have worked for entities such as the local councils, privately for lawyers, hospitals and churches. I have graduated as a Biomedical Scientist and therefore experience in medical terminology.
More than 20 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in Norwalk. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).
Madame, Monsieur,
Je suis interprète et traducteur professionnel. J'ai de l'expérience en tant qu'interprète dans des cabinets d'avocats; Tribunal d'affaires familiales; les hôpitaux et l'industrie du transport aérien. Disponible immédiatement, je suis ponctuel, dynamique et très motivé.