Lebanese University, Faculty of Arts and Human Sciences, Center of Languages and Translation, Master’s in Conference Interpreting:
de
2010-10-01
a
2012-07-01
Lebanese University, Bachelor Teaching Degree in Translation:
de
2006-09-01
a
2010-06-30
Lebanese University and the American University in Cairo, Field Interpreting in Conflict Zones:
de
2013-06-03
a
2013-06-07
the Ecole des Traducteurs et Interprètes de Beyrouth (ETIB), Saint Joseph University (USJ), International Perspectives, Legal Interpretation Certificate:
de
2012-12-12
a
2012-12-14
3 years simultaneous and consecutive interpretation experience with UN agencies, NGOs and governmental institutions in the Middle East, including summit conferences, high level meetings, legal events and field visits. I also have 8 years of experience in written translation for private and corporate clients, in a wide range of subjects.
I am a freelance conference interpreter working in Arabic, English, French. I hold a Master’s degree in conference interpreting, and a Bachelor Teaching Degree in translation. I also received certificates for legal interpretation in the framework of the Special Tribunal for Lebanon, and for interpreting in conflict zones in the framework of the refugee crisis in Lebanon. I provide interpretation services to UN agencies (UNRWA- UNDP- UNIFIL- UNOPS- UNAMI- UN-OCHA-UNICEF-UNESCO), international, regional and local organizations (League of Arab States- OPCW- International Rescue Committee - ICRC- IFRC- Norwac- World Bank- Arab Union of Socialist Youth, etc.), as well as state institutions (Lebanese Ministry of Education, Kuwaiti Ministry of Foreign Affairs, Omani Ministry of Education, Lebanese Internal Security Forces, etc.). I work in the Middle East and I am always willing to travel to Europe and the US for interpretation assignments. I have a multiple entry Schengen visa.
La especialización de la interpretación:
Economía | Educación, Aprendizaje y Pedagogía | Técnica: Electrónica | Derecho: (en general) | Comercialización, investigación de mercado | Arte militar | Transporte, Vehículos, Camionaje | Gobierno, Política
Idiomas de la interpretación:
inglés - francés | francés - inglés | árabe - francés | francés - árabe | árabe - inglés | inglés - árabe
Los servicios disponibles para el encargo de de junio 2 (10:00 - 18:00):
¿Cambiar la hora?
*El precio del encargo por el tiempo seleccionado, con los descuentos
Como reservar a un intérprete en Beirut:
- Pulsar "Encargar", que está enfrente del servicio seleccionado
- Realizar su encargo con tarjeta crédito, o recibir una factura del pago por transferencia bancaria. También Usted puede elegir a pagar en efectivo al intérprete.
- Recibir una confirmación del encargo y los datos del intérprete para ponerse en contacto
Porqué el interpreters.travel:
Los precios de los intérpretes sin sobretasas de las agencias
El pago en línea o en efectivo al intérprete
Cancelación gratuita, garantías de reembolso de los pagos
Hacer encargo sin registrarse
Posibilidad de hacer encargo para la empresa
Seguridad de los pagos en línea, protección de los datos