Interpreter in Chisinau (Moldova). More than 10 years of experience as a interpreter/translator in the field of law, tourism, management, law. Working language pairs: English-Romanian, Romanian-English, Russian-English, Russian-Romanian, Romanian-Russian, French-Romanian
Education: 1996-2001. Licensed Philologist, English and French Literature, Moldova State University
Professional Experience: 2013- Freelance Translator - 2012-2013 (CASCO Petroleum Ltd./South Sudan/Translator/Secretary - Translation of personal documents, correspondence, reports, interpreting services. 2007-2012 (Intertext SRL)
Part Time Translator -
2007-2008 (Varscomteh Translation Bureau)
Freelance Translator -
07/06/2005-07/10/2006 – Intersursa SRL.
04/03/2005-07/03/2005 – OSCE/ODIHR Election Observation Mission
Translator/Interpreter – Interpreting and general assistance for International observers during Parliamentarian Elections.
01/09/2002-2005 – Anenii Noi High school “Hyperion”
Teacher of English –
05/06/2001-24/02/2002 – Soros Foundation in Moldova
Intern interpreter/Translator/Secretary
Translation of reports and project documents within the HIV/AIDS Harm Reduction Program. Assisting the HIV/AIDS Harm Reduction Manager with his daily working routine: scheduling meetings, preparing reports, answering phone, filing, and providing general support.
Interpretation specialization:
Automotive industry | General interest subjects | Law: contracts | Law: patents, trademarks, copyright | Linguistics | Military science | Tourism and travel | Law (as a whole)
Interpretation language pairs:
Romanian - French | French - Romanian | French - Russian | Russian - French | French - Romanian | English - Russian | Russian - English | English - Romanian | Romanian - English
Services are available for order, September 16 (10:00 - 18:00):
Change date, time?
- click "Order now" opposite to the chosen service
- use a credit card or receive an invoice for payment to place the order. Also you can choose option of cash payment the interpreter.
- receive order confirmation and the Voucher with data for contact with the interpreter