Warum interpreters.travel:

Die Preise ohne Vermittlungsgebühren

Onlinezahlung oder Bar an Dolmetscher

Kostenlose Stornierung, Rückzahlungsgarantie

Buchung ohne Anmeldung

Buchung auf das Unternehmen

Sichere Onlinezahlungen, Datenschutz

Mehr erfahren

Kolumbien, Bogotá
Ausgewählte Periode: von 10:00 bis 18:00 - 7 Mai
Dolmetscher in Bogotá - Lina
Lina

Professionelle Dolmetscher in Bogotá

Ausbildung (1) Geprüfte Kontaktdaten
Antwortfrequenz: 74% Antwortdauer: innerhalb eine Stunde
Senden Sie an der Dolmetscher eine Anfrage oder buchen Sie gleich für die ausgewählte Zeitraum mit einem Klick auf "Buchen" gegenüber die Leistung unten.
Dolmetscher kontaktieren
Bilingual-Fluent Spanish and English Speaker, some Italian and currently studying German. 10 years experience translating documents, legal and informal papers, telephonic interpreting conference calls (consecutive). I specialize in Colombian and Latin-American Spanish, but have a wide knowledge of “Castellano”.
Experience August 2014-present: LSA. Telephone Interpreting (English-Spanish, Spanish-English) as an Independent Contractor for Physicians, Hospitals, Attorneys, Utility Companies, Insurance companies, Mortgage companies, Police stations, Court houses, etc. *December 2013-August 2014-World Wide Interpreters, CTS Language Link: Interpreter: Telephone Interpreting (English-Spanish, Spanish-English) as an Independent Contractor for Physicians, Hospitals, Attorneys, Utility Companies, Insurance companies, Mortgage companies, Police stations, Court houses, etc. *April 2012-December 2013-Open English: English Teacher: Teaching English to a virtual world-wide Spanish and Portuguese speaking community, which includes grammar, spelling, pronunciation, vocabulary and conversation. *September 2008-October 2011- Telelanguage (Andalex):Interpreter: Telephone Interpreting (English-Spanish, Spanish-English) as an Independent Contractor for Physicians, Hospitals, Attorneys, Utility Companies, Insurance companies, Mortgage companies, Police stations, Court houses, etc. *January 2010-April 2010-novarca: Translator: Freelance translation of PowerPoint presentations and webpage information for this leading specialty consulting company of bank and investment costs. *October 2007-June 2008- Ciao GmbH Munich: Online Community Management: Intern: Processing and answering of all incoming US and UK Community inquiries, complaints and messages
Dolmetschenthematik:
Finanzen und Kredite | Medizin (gesamt) | Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik
Sprachkombination:
Englisch - Spanisch | Spanisch - Englisch
Dienstleistungen, welche für Buchung verfügbar 7 Mai (10:00 - 18:00): Datum, Zeit ändern? Preise*
für 8 Stunden
Auftrag
Professional translation GET QUOTE
*Gesamtpreis für die ausgewählte Zeitraum, inkl. Rabatt

Wie buche ich einen Dolmetscher in Bogotá:

- klicken Sie auf "Buchen" gegenüber ausgewählten Dienstleistung
- Zahlen Sie mit Kreditkarte oder Rechnung erhalten und mit einen Banküberweisung zahlen. Auch können Sie gerne Barzahlung an Dolmetscher auswählen.
- Sie bekommen einen Auftragsbestätigung und Voucher mit Kontaktdaten Ihres Dolmetschers

Warum interpreters.travel:

Die Preise ohne Vermittlungsgebühren

Onlinezahlung oder Bar an Dolmetscher

Kostenlose Stornierung, Rückzahlungsgarantie

Buchung ohne Anmeldung

Buchung auf das Unternehmen

Sichere Onlinezahlungen, Datenschutz

Mehr erfahren