لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد

ايران, طهران
الفترة المحددة: من 10:00 حتى 18:00 - 16 مايو،
مترجم في طهران - Sahar
Sahar

مترجم شفوي محترف في طهران

التعليم (4) تم تأكيد الملف الشخصي تم التحقق من جهات الاتصال
معدل الاستجابة: 100% وقت الاستجابة: في غضون ساعة
قم بإرسال طلب مترجم فوري طلب أولي أو أحجز على الفور في التاريخ والوقت المحدد باستخدام زر " اطلب الآن" الموجود أدناه تحت الخدمات.
اتصل بالمترجم
B.A in English Translation (2009) M.A in Translation Studies (2012) Translation experience: 13 years Manuscript editing and proofreading: 8 years Medical interpreting experience: 2 years Credentials sought include: HIPAA Medical interpreting diploma Conference Interpreting certificate Globelang manager since 2017
My name is Sahar. I majored in English Translation and got my B.A in 2010 and M.A in Translation studies in 2012. I started working immediately after graduation, from teaching English to working in different companies as a translator and now starting up my business in Translation/ interpreting and editing services. I worked in different companies including: Production manager, editor, and translator at a journal publication company Translator, interpreter, and trading manager in a tea company; Translator at a publication Translator, and interpreter and assistant at MSF, Content creator manager and SEO content writer at a USA-based company Co-organizer and consecutive interpreter at 13th Iran Petrochemical Forum, 2017, Tehran, Iran; Co-organizer and consecutive interpreter at 3rd Iran Automotive Industry, International Conference, 2017, Tehran, Iran Interpreter at MSF and Bafia Meeting, Tehran, Iran Interpreter at a Tea company meeting, Tehran, Iran Ciep Member and BELS member (scientific editing associations) Owner of a Globelang company During my career life, I have been getting lots of experiences and knowledge. I attended different courses related to my field of study and job (translation and interpreting) to improve my knowledge. Now I will be starting working as a part-time interpreter in a great company offering interpreting after a two-week training. As a manager and owner of a translation company, I manage and control the quality of the translator's works and deliver to the client in time. I learnt other skills and languages such as SEO, digital marketing, content creation, Turkish and other personal development skills. Also, I am getting my Scientific editing certificate from Stanford University
تخصص الترجمة:
القانون: العقود | التسويق، أبحاث السوق | الطب: الرعاية الصحية | التجارة (بشكل عام) | علم اللغة
أزواج لغات الترجمة:
الفارسية - الإنجليزية | الإنجليزية - الفارسية
الخدمات المتاحة للطلب 16 مايو، (10:00 - 18:00): هل تريد تغيير التاريخ والوقت؟ السعر*
for 8 ساعات
طلب
نقل المحادثة عن طريق الهاتف 141.0 EUR اطلب الآن
استشارات العيادة 127.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في المفاوضات 176.0 EUR اطلب الآن
الترجمة على العرض 176.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في المعرض 176.0 EUR اطلب الآن
ترجمة الرحلات، خدمات الدليل 106.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في ندوة أو مؤتمر 211.0 EUR اطلب الآن
Professional translation GET QUOTE
*تكلفة الطلب للوقت المحدد، بما في ذلك التخفيضات

كيفية طلب مترجم في طهران:

- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة
- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم

لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد