لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد

كوريا الجنوبية, سيول
الفترة المحددة: من 10:00 حتى 18:00 - 20 مايو،
مترجم في سيول - Margarita
Margarita

مترجم شفوي محترف في سيول

(1) التعليم (1) تم التحقق من جهات الاتصال
معدل الاستجابة: 21% وقت الاستجابة: في غضون ساعة
قم بإرسال طلب مترجم فوري طلب أولي أو أحجز على الفور في التاريخ والوقت المحدد باستخدام زر " اطلب الآن" الموجود أدناه تحت الخدمات.
اتصل بالمترجم
15 years' work experience translations and 3 years' experience of private interpretation practice in the Korea and Uzbekistan. I provide all types of interpretation and translation, including at corporate negotiations. I have considerable experience of interpretation in trade area, economym medicine and technical area too.
I was born In the Tashkent in the 1973 year. At the 1980 year I entered to middle school No97 and graduated in the 1990 year. At the same year I entered to the International Economic Relations of the Tashkent State Oriental Studies. And I have learn Korean and English languages for 5 years. In the Institute we learned economics in the Korean and Russian. After graduated this Institute I was leaved to Korea for training in the special courses for interpretors in the Daewoo Auto Co. I get the Diploma of graduated full courses. Actually I wanted to have economical experience too. So from 1997 to 2001 year I worked in the National bank of Uzbekistan at the position of specialist of incasso and accreditives. In the 1997 year I was married with the clever men. We have the beautiful son and dauter. My husband is a car repairman. We have the one interests of the automobile development. My son graduated the High school of the Medicine. And now he studies foundation language course in the Technical University of Prague. And this year he will enter to Economic Institute in the Prague. My daughter learning a Korean in the prestudies school of the Pyeongtaek University. And next year she will go to the high school of the computers technology in the Pyeongtaek city.
تخصص الترجمة:
الاقتصاد | الهندسة والتكنولوجيا (بشكل عام) | التمويل والائتمان | القانون: العقود | الطب (بشكل عام) | الطب: الأدوات والأدوات | التجارة (بشكل عام)
أزواج لغات الترجمة:
الإنجليزية - الروسية | الروسية - الإنجليزية | الإنجليزية - الكورية | الكورية - الإنجليزية | الكورية - الروسية | الروسية - الكورية
الخدمات المتاحة للطلب 20 مايو، (10:00 - 18:00): هل تريد تغيير التاريخ والوقت؟ السعر*
for 8 ساعات
طلب
الترجمة في المفاوضات 225.0 EUR اطلب الآن
نقل المحادثة عن طريق الهاتف 248.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في المفاوضات 287.0 EUR اطلب الآن
Professional translation GET QUOTE
*تكلفة الطلب للوقت المحدد، بما في ذلك التخفيضات

كيفية طلب مترجم في سيول:

- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة
- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم

لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد