لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد

تايلند, بانكوك
الفترة المحددة: من 10:00 حتى 18:00 - 4 نوفمبر،
مترجم في بانكوك - Eva Maria
Eva Maria

مترجم شفوي محترف في بانكوك

(7) التعليم (1) تم التحقق من جهات الاتصال
معدل الاستجابة: 62% وقت الاستجابة: في غضون بعض ساعات
قم بإرسال طلب مترجم فوري طلب أولي أو أحجز على الفور في التاريخ والوقت المحدد باستخدام زر " اطلب الآن" الموجود أدناه تحت الخدمات.
اتصل بالمترجم
Thai–Australian interpreter with an American accent, born and raised in Thailand. Experienced in legal, business, medical, and military settings, including work with the Tourist Police, CIB, task forces, and U.S. Marines, Navy, and Army.
My name is Eva Maria Yanovsky, I’m a 29-year-old Thai–Australian interpreter with an American accent, born and raised in Thailand. With over eight years of professional experience, I provide Thai–English interpretation for legal, business, medical, and government clients across Thailand and abroad. I have worked with the Tourist Police, Central Investigation Bureau (CIB), and various law enforcement task forces, providing interpretation in criminal investigations, reports, and coordination between Thai and foreign officers. I also participated in the Cobra Gold multinational military exercises, serving as an interpreter for the U.S. Marines, U.S. Navy, and U.S. Army, assisting with briefings, training sessions, and operational communication. My interpreting background covers court hearings, police interviews, embassy meetings, business negotiations, property transactions, and medical consultations. I’m known for being clear, professional, and culturally sensitive — ensuring messages are delivered accurately, respectfully, and with the right tone for each situation. Beyond government and legal work, I support corporate and private clients, including factory visits, corporate events, and international conferences. I can adapt from highly formal meetings to on-site field operations that require discretion and precision. Based in Bangkok, I am available nationwide and online via Zoom. My goal is to deliver high-quality, reliable interpretation that bridges language and culture effectively, ensuring every client feels understood and confident communicating across languages.
تخصص الترجمة:
العمارة، التصميم الداخلي | العلاقات الدولية والمنظمات | القانون (بشكل عام) | علم النفس والطب النفسي | العقارات والتنمية | القانون: التقاضي
أزواج لغات الترجمة:
الإنجليزية - التايلاندية | التايلاندية - الإنجليزية
الخدمات المتاحة للطلب 4 نوفمبر، (10:00 - 18:00): هل تريد تغيير التاريخ والوقت؟ السعر*
for 8 ساعات
طلب
نقل المحادثة عن طريق الهاتف 106.0 EUR اطلب الآن
مرافقة الوفود 212.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في المفاوضات 212.0 EUR اطلب الآن
مرافقة أشخاص 212.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في المفاوضات 212.0 EUR اطلب الآن
ترجمة الرحلات، خدمات الدليل 212.0 EUR اطلب الآن
الترجمة القضائية 212.0 EUR اطلب الآن
ترجمة المؤتمرات الصحفية 212.0 EUR اطلب الآن
استشارات العيادة 212.0 EUR اطلب الآن
مرافقة أشخاص 212.0 EUR اطلب الآن
مرافقة أشخاص 212.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في المعرض 212.0 EUR اطلب الآن
الترجمة على العرض 212.0 EUR اطلب الآن
ترجمة في الاحتفالات 212.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في ندوة أو مؤتمر 212.0 EUR اطلب الآن
ترجمة البروتوكول 212.0 EUR اطلب الآن
مرافقة أشخاص 212.0 EUR اطلب الآن
Professional translation GET QUOTE
*تكلفة الطلب للوقت المحدد، بما في ذلك التخفيضات

كيفية طلب مترجم في بانكوك:

- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة
- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم

لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد