لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد

سويسرا, زيورخ
الفترة المحددة: من 10:00 حتى 18:00 - 3 يونيو،
مترجم في زيورخ - Anna
Anna

مترجم شفوي محترف في زيورخ

التعليم (1) تم تأكيد الملف الشخصي تم التحقق من جهات الاتصال
معدل الاستجابة: 67% وقت الاستجابة: في غضون بعض ساعات
قم بإرسال طلب مترجم فوري طلب أولي أو أحجز على الفور في التاريخ والوقت المحدد باستخدام زر " اطلب الآن" الموجود أدناه تحت الخدمات.
اتصل بالمترجم
Professional German-Spanish-English interpreter/translator
Sehr geehrte Damen und Herren, Im Rahmen eines neuen persönlichen Projekts suche ich derzeit in Zürich in der Schweiz nach Möglichkeiten, meine berufliche Karriere im Bereich der Dolmetschung weiterzuentwickeln. Nach Durchsicht der Webseite und des hohen Stellenwertes der Dolmetschung wäre ich sehr interessiert. Ich glaube, dass mein Profil sehr geeignet wäre. Während meiner akademischen und beruflichen Laufbahn habe ich verschiedene Fähigkeiten und Kompetenzen erworben, die ich weiter entwickeln möchte. In diesem Zusammenhang und da ich halb Österreicherin und halb Spanierin bin, wurde ich in der Deutschen Schule Madrid ausgebildet. Daher kenne ich die Besonderheiten und Schwierigkeiten, in einem multisprachlichen Raum und multikulturellen Hintergrund, wie es hier in der Schweiz der Fall ist, wahrnehmen. Die besonderen Bedürfnisse, die mit dieser Art von Umgebung verbunden sind, kann ich sehr gut verstehen. Darüber hinaus möchte ich hervorheben, dass ich im Rahmen meines Abschlusses an der Universität Madrid ein Jahr lang an einem Austauschprogramm mit der Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften in Winterthur teilgenommen habe. Insofern bin ich in engem Kontakt mit der Kultur und Lebensweise der Schweiz. Nach der Matura hatte ich mich entschlossen, Übersetzen und Dolmetschen (Deutsch-Spanisch-Englisch) zu studieren. Mein Studium habe ich im Jahr 2012 an der Universität Complutense Madrid erfolgreich beendet. Da ich zweisprachig aufgewachsen bin (Spanisch und Deutsch), gehören Fragen der Sprachkompetenz, das Eingehen auf spezielle sprachliche Bedingungen und Voraussetzungen sowie Kommunikation in verschiedenen Sprachen zu meinem Alltag.
تخصص الترجمة:
علم اللغة | الأدب والدراسات الأدبية | الموسيقى والمسرح | قصة
أزواج لغات الترجمة:
الإنجليزية - الأسبانية | الإنجليزية - الألمانية | الألمانية - الإنجليزية | الألمانية - الأسبانية | الأسبانية - الألمانية
الخدمات المتاحة للطلب 3 يونيو، (10:00 - 18:00): هل تريد تغيير التاريخ والوقت؟ السعر*
for 8 ساعات
طلب
مرافقة أشخاص 658.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في المعرض 658.0 EUR اطلب الآن
Professional translation GET QUOTE
*تكلفة الطلب للوقت المحدد، بما في ذلك التخفيضات

كيفية طلب مترجم في زيورخ:

- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة
- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم

لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد