More than 39 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in Casablanca. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant.
مترجم فوري ذو خبرة وكفاءة ((العربية↔الإنجليزية↔الفرنسية↔العربية)←الإسبانية) يتمتع بأكثر من 30 سنة من الخبرة في دائرة حكومية. كما كنت مسؤولاً عن الشؤون العامة وشاركت بفعالية في تنظيم الأحداث المهمة والزيارات الرسمية. عملت أيضًا مترجم فوري لكبار المسؤولين الحكوميين.
Many duties of medical and dental articles translations from English, Spanish to Italian and Arabic in both ways. More than 10 years in trade and business dealing medical gemological and industrial items. More than 10 years translating many medical pharmaceutical and trade documents and articles between languages than I speak fluently.