Государственная лицензия
переводчика русского и
датского языков , выданная
Государственным
Управлением по бизнесу и
кампаниям. Копенгагенская Высшая школа бизнеса. Дания:
من
2011-10-01
حتى
2011-10-31
Обучение и сдача
междисциплинарного Переводческого экзамена
для получения
государственной лицензии
переводчика.
Диплом МА. Копенгагенская Высшая школа бизнеса. Дания:
من
2008-09-01
حتى
2011-07-01
Студентка факультета
французской литературы и
лингвистики. Университет Париж III «Новая Сорбонна».,Франция:
من
2003-09-01
حتى
2004-07-01
Студентка Копенгагенского
Университета (кафедра по
изучению романских языков
и кафедра по изучению
межкультурных и
региональных проблем) по
специальности
«французский язык и
культура» и «русский язык и
культура ».Диплом МА. Копенгагенский государственный Университет, Дания:
من
2001-09-01
حتى
2008-07-01
Окончила Воронежский
Государственный
педагогический университет
по специальности
«преподаватель
французского и немецкого
языков». Воронежский государственный педагогический Университет,
Россия:
من
1989-09-01
حتى
1994-07-01
Я профессиональный переводчик c
государственной лицензией в
Копенгагене, выполняющая устные и
письменные переводы с русского языка
на датский так и обратный перевод
для широкого круга юридических и
физических лиц.
Опыт обслуживания сложных переговоров и
деловых встреч, семинаров,
презентаций ,сопровождения делегаций,
сопровождение на слушаниях в
судебных инстанциях.
تخصص الترجمة:
زراعة | التعليم والتدريب والتربية | التمويل والائتمان | الخدمات اللوجستية | الطب (بشكل عام) | الطب: المستحضرات الصيدلانية | الطاقة وتوفير الطاقة | علم النفس والطب النفسي | الطب البيطري | القانون (بشكل عام)
أزواج لغات الترجمة:
الفرنسية - الدانماركية | الدانماركية - الفرنسية | الدانماركية - الروسية | الروسية - الدانماركية
- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة
- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم