لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد

اليابان, طوكيو
الفترة المحددة: من 10:00 حتى 18:00 - 30 يونيو،
مترجم في طوكيو - Nancy
Nancy

مترجم شفوي محترف في طوكيو

(38) التعليم (2) تم تأكيد الملف الشخصي تم التحقق من جهات الاتصال
معدل الاستجابة: 100% وقت الاستجابة: في غضون بعض ساعات
قم بإرسال طلب مترجم فوري طلب أولي أو أحجز على الفور في التاريخ والوقت المحدد باستخدام زر " اطلب الآن" الموجود أدناه تحت الخدمات.
اتصل بالمترجم
Experienced interpreter with 25 years in business settings, including 10 years in automotive and machinery translation (700+ projects). Certified in Medical English Interpretation and Eiken English Proficiency Grade 1 holder. I support business meetings and negotiations with a client-focused with high-quality approach.
【Profile】 After earning a degree in English literature and studying in England for four years, I worked as a customer service manager at foreign-affiliated companies. I later became a freelance translator specialising in the automotive and machinery fields (700+ projects) and have over 20 years of experience as an interpreter and translator. I also taught advanced automotive translation at a professional school. Certified in Medical English Interpretation and earned an MA in International Studies (TESOL) in 2023. I am willing to do presentation translation as well as other translations prior to the meeting upon request. As a professional translator, I have Trados and other translation tools. Please feel free to ask. Please find my offer below. 【Fee】 My minimum fee is JPY 24,000 for a half day (up to 4 hours) per assignment, with an additional charge of JPY 6,000 per extra hour (charged in one-hour increments). Please note that any time exceeding a full hour (e.g., 4 hours and 15 minutes) will be rounded up to the next full hour. Transportation costs will be charged separately (I am based in central Tokyo). 【Area】 For assignments outside Tokyo, an additional fee of JPY 6,000 per day will be charged. 【Working Time】 Working time includes pre-meetings, the assignment itself, lunch breaks, and short breaks. If meals are required for dinners or events, I would appreciate it if the cost of food and drinks could be covered. 【Reservation】 Reservations are accepted on a first-come, first-served basis. While the requested dates are currently available, availability may change by the time the booking is confirmed. 【Payment】 Payment can be made via credit card through the platform, or in cash or via Wise on-site. Please note that international wire transfers are not accepted. In addition, I am unable to accept assignments related to finance, investment, or IT, as these are outside my areas of expertise. Thank you for your understanding.
تخصص الترجمة:
التعليم والتدريب والتربية | الهندسة الميكانيكية | الطب (بشكل عام) | صناعة السيارات
أزواج لغات الترجمة:
اليابانية - الإنجليزية | الإنجليزية - اليابانية
الخدمات المتاحة للطلب 30 يونيو، (10:00 - 18:00): هل تريد تغيير التاريخ والوقت؟ السعر*
for 8 ساعات
طلب
نقل المحادثة عن طريق الهاتف 260.0 EUR اطلب الآن
ترجمة المقابلات 260.0 EUR اطلب الآن
ترجمة الرحلات، خدمات الدليل 260.0 EUR اطلب الآن
مرافقة أشخاص 260.0 EUR اطلب الآن
الترجمة على العرض 260.0 EUR اطلب الآن
مرافقة الوفود 260.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في المعرض 260.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في المفاوضات 260.0 EUR اطلب الآن
الترجمة في ندوة أو مؤتمر 260.0 EUR اطلب الآن
Professional translation GET QUOTE
*تكلفة الطلب للوقت المحدد، بما في ذلك التخفيضات

كيفية طلب مترجم في طوكيو:

- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة
- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم

لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد